約翰福音 1:32

32 約 翰 又 作 見 證 說 : 「 我 曾 看 見 聖 靈 , 彷 彿 鴿 子 從 天 降 下 , 住 在 他 的 身 上 。

Images for 約翰福音 1:32

約翰福音 1:32 Meaning and Commentary

John 1:32

And John bare record
The same day that he said the above things, and at the same time:

saying, I saw the Spirit;
that is, of God, as is said in ( Matthew 3:16 ) and which Nonnus here expresses; and the Ethiopic version reads, "the Holy Ghost",

descending from heaven like a dove;
at the time of his baptism; (See Gill on Matthew 3:16).

And it abode upon him;
for some time; so long as that John had a full sight of it, and so was capable of giving a perfect account of it, and bearing a certain and distinct testimony to it.

約翰福音 1:32 In-Context

30 這 就 是 我 曾 說 : 『 有 一 位 在 我 以 後 來 、 反 成 了 在 我 以 前 的 , 因 他 本 來 在 我 以 前 。 』
31 我 先 前 不 認 識 他 , 如 今 我 來 用 水 施 洗 , 為 要 叫 他 顯 明 給 以 色 列 人 。 」
32 約 翰 又 作 見 證 說 : 「 我 曾 看 見 聖 靈 , 彷 彿 鴿 子 從 天 降 下 , 住 在 他 的 身 上 。
33 我 先 前 不 認 識 他 , 只 是 那 差 我 來 用 水 施 洗 的 、 對 我 說 : 『 你 看 見 聖 靈 降 下 來 , 住 在 誰 的 身 上 , 誰 就 是 用 聖 靈 施 洗 的 。 』
34 我 看 見 了 , 就 證 明 這 是 神 的 兒 子 。 」
Public Domain