Mǎkĕfúyīn 1

1 Shén de érzi , Yēsū Jīdū Fúyin de qǐtóu ,
2 Zhēng rú xiānzhī Yǐsaìyàshū shang jì zhe shuō , ( yǒu gǔ juàn wú Yǐsaìyà sān zì ) kàn nǎ , wǒ yào chāiqiǎn wǒde shǐzhĕ zaì nǐ miànqián , yùbeì dàolù .
3 Zaì kuàngyĕ yǒu rén shēng hǎn zhe shuō , yùbeì zhǔ de dào , xiū zhí tāde lù .
4 Zhào zhè huà , Yuēhàn lái le , zaì kuàngyĕ shīxǐ , chuán huǐgǎi de xǐlǐ , shǐ zuì dé shè .
5 Yóutaì quán dì , hé Yēlùsǎlĕng de rén , dōu chū qù dào Yuēhàn nàli , chéngrèn tāmende zuì , zaì Yuēdànhé lǐ shòu tāde xǐ .
6 Yuēhàn chuān luòtuo maó de yīfu , yào shù pí daì , chī de shì huángchóng yĕ mì .
7 Tā chuán dào shuō , yǒu yī wèi zaì wǒ yǐhòu lái de , nénglì bǐ wǒ gèng dà , wǒ jiù shì wān yào gĕi tā jiĕ xiédaì , yĕ shì bú peì de .
8 Wǒ shì yòng shuǐ gĕi nǐmen shīxǐ , tā què yào yòng Shènglíng gĕi nǐmen shīxǐ .
9 Nàshí , Yēsū cóng Jiālìlì de Násǎlè lái , zaì Yuēdànhé lǐ shòu le Yuēhàn de xǐ .
10 Tā cóng shuǐ lǐ yī shang lái , jiù kànjian tiān liè kāi le , Shènglíng fǎngfú gēzi , jiàng zaì tā shēnshang .
11 Yòu yǒu shēngyīn cóng tiān shang lái shuō , nǐ shì wǒde aì zǐ , wǒ xǐyuè nǐ .
12 Shènglíng jiù bǎ Yēsū cuī dào kuàngyĕ lǐ qù .
13 Tā zaì kuàngyĕ sì shí tiān shòu Sādàn de shìtan . bìng yǔ yĕshòu tóng zaì yī chù . qiĕ yǒu tiānshǐ lái cìhou tā .
14 Yuēhàn xià jiān yǐhòu , Yēsū lái dào Jiālìlì , xuānchuán shén de Fúyin ,
15 Shuō , rìqī mǎn le , shén de guó jìn le . nǐmen dāng huǐgǎi , xìn Fúyin .
16 Yēsū shùn zhe Jiālìlì de hǎi biān zǒu , kànjian Xīmén , hé Xīmén de xiōngdi Āndéliè , zaì hǎi biān sā wǎng . tāmen bĕn Shìdá yú de .
17 Yēsū duì tāmen shuō , lái gēn cóng wǒ , wǒ yào jiào nǐmen dé rén rú dé yú yíyàng .
18 Tāmen jiù lìkè shĕ le wǎng , gēn cóng le tā .
19 Yēsū shāo wǎng qián zǒu , yòu jiàn Xībìtaì de érzi Yǎgè , hé Yǎgè de xiōngdi Yuēhàn , zaì chuán shang bǔ wǎng .
20 Yēsū suí jì zhāohū tāmen . tāmen jiù bǎ fùqin Xībìtaì , hé gùgōng rén liú zaì chuán shang , gēn cóng Yēsū qù le .
21 Dào le Jiābǎinóng , Yēsū jiù zaì ānxīrì jìn le huìtáng jiàoxun rén .
22 Zhòngrén hĕn xīqí tāde jiàoxun . yīnwei tā jiàoxun tāmen , zhèng xiàng yǒu quánbǐng de rén , bú xiàng Wénshì .
23 Zaì gōngtáng lǐ yǒu yī gèrén , beì wūguǐ fùzhuó . tā hǎnjiào shuō ,
24 Násǎlè rén Yēsū , wǒmen yǔ nǐ yǒu shénme xiānggān , nǐ lái miè wǒmen ma . wǒ zhīdào nǐ shì shuí , nǎi shì shén de shèng zhĕ .
25 Yēsū zébeì tā shuō , búyào zuò shēng , cóng zhè rénshēn shang chūlai ba .
26 Wūguǐ jiào nà rén chōu le yī zhèn fēng , dàshēng hǎnjiào , jiù chūlai le .
27 Zhòngrén dōu jīngyà , yǐzhì bǐcǐ duì wèn shuō , zhè shì shénme shì , shì ge xīn dàolǐ a . tā yòng quánbǐng fēnfu wūguǐ , lián wūguǐ yĕ tīng cóng le tā .
28 Yēsū de míngsheng , jiù chuán biàn le Jiālìlì de sìfāng .
29 Tāmen yī chū gōngtáng , jiù tóng zhe Yǎgè Yuēhàn , jìn le Xīmén hé Āndéliè de jiā .
30 Xīmén de yuèmǔ , zhèng haì rè bìng tǎng zhe . jiù yǒu rén gàosu Yēsū .
31 Yēsū jìn qián lā zhe tāde shǒu , fú tā qǐlai , rè jiù tuì le , tā jiù fúshì tāmen .
32 Tiān wǎn rìluò de shíhou , yǒu rén daì zhe yīqiè haì bìng de , hé beì guǐ fù de , lái dào Yēsū gēnqián .
33 Hé chéng de rén dōu jùjí zaì mén qián .
34 Yēsū zhì hǎo le xǔduō haì gèyàng bìng de rén , yòu gǎn chū xǔduō guǐ , bù xǔ guǐ shuōhuà , yīnwei guǐ rènshi tā .
35 Cì rì zǎochen , tiān wèi liàng de shíhou , Yēsū qǐlai , dào kuàngyĕ dìfang qù , zaì nàli dǎogào .
36 Xīmén hé tóngbàn zhuī le tā qù .
37 Yùjiàn le jiù duì tā shuō , zhòngrén dōu zhǎo nǐ .
38 Yēsū duì tāmen shuō , wǒmen kĕyǐ wǎng bié chù qù , dào lín jìn de xiāngcūn , wǒ yĕ hǎo zaì nàli chuán dào . yīnwei wǒ shì wèi zhè shì chūlai de .
39 Yúshì zaì Jiālìlì quán dì , jìn le gōngtáng , chuán dào gǎn guǐ .
40 Yǒu yī ge zhǎngdà má fēng de , lái qiú Yēsū , xiàng tā guì xià shuō , nǐ ruò kĕn , bì néng jiào wǒ jiéjìng le .
41 Yēsū dòng le cí xīn , jiù shēnshǒu mō tā , shuō , wǒ kĕn , nǐ jiéjìng le ba .
42 Dàmáfēng jì shí líkāi tā , tā jiù jiéjìng le .
43 Yēsū yán yán de zhǔfu tā , jiù dǎfa tā zǒu ,
44 Duì tā shuō , nǐ yào jǐnshèn , shénme huà dōu bùkĕ gàosu rén . zhǐyào qù bǎ shēntǐ gĕi jìsī chákàn , yòu yīnwei nǐ jiéjìng le , xiànshang Móxī suǒ fēnfu de lǐwù , duì zhòngrén zuò zhèngjù .
45 Nà rén chū qù , dǎo shuō xǔduō de huà , bǎ zhè jiàn shì chuányáng kāi le , jiào Yēsū yǐhòu bùdé zaì míng míng de jìn chéng , zhǐhǎo zaì waìbiān kuàngyĕ dìfang . rén cóng ge chù dōu jiù le tā lái .

Images for Mǎkĕfúyīn 1

Mǎkĕfúyīn 1 Commentary

Chapter 1

Mark was a sister's son to Barnabas, ( Colossians 4:10 and Acts 12:12 ) shows that he was the son of Mary, a pious woman of Jerusalem, at whose house the apostles and first Christians ( 1 Peter. 5:13 ) evangelist is supposed to have been converted by that apostle. Thus Mark was closely united with the followers of our Lord, if not himself one of the number. Mark wrote at Rome; some suppose that Peter dictated to him, though the general testimony is, that the apostle having preached at Rome, Mark, who was the apostle's companion, and had a clear understanding of what Peter delivered, was desired to commit the particulars to writing. And we may remark, that the great humility of Peter is very plain where any thing is said about himself. Scarcely an action or a work of Christ is mentioned, at which this apostle was not present, and the minuteness shows that the facts were related by an eye-witness. This Gospel records more of the miracles than of the discourses of our Lord, and though in many things it relates the same things as the Gospel according to St. Matthew, we may reap advantages from reviewing the same events, placed by each of the evangelists in that point of view which most affected his own mind.

The office of John the Baptist. (1-8) The baptism and temptation of Christ. (9-13) Christ preaches and calls disciples. (14-22) He casts out an unclean spirit. (23-28) He heals many diseased. (29-39) He heals a leper. (40-45)

Verses 1-8 Isaiah and Malachi each spake concerning the beginning of the gospel of Jesus Christ, in the ministry of John. From these prophets we may observe, that Christ, in his gospel, comes among us, bringing with him a treasure of grace, and a sceptre of government. Such is the corruption of the world, that there is great opposition to his progress. When God sent his Son into the world, he took care, and when he sends him into the heart, he takes care, to prepare his way before him. John thinks himself unworthy of the meanest office about Christ. The most eminent saints have always been the most humble. They feel their need of Christ's atoning blood and sanctifying Spirit, more than others. The great promise Christ makes in his gospel to those who have repented, and have had their sins forgiven them, is, they shall be baptized with the Holy Ghost; shall be purified by his graces, and refreshed by his comforts. We use the ordinances, word, and sacraments without profit and comfort, for the most part, because we have not of that Divine light within us; and we have it not because we ask it not; for we have his word that cannot fail, that our heavenly Father will give this light, his Holy Spirit, to those that ask it.

Verses 9-13 Christ's baptism was his first public appearance, after he had long lived unknown. How much hidden worth is there, which in this world is not known! But sooner or later it shall be known, as Christ was. He took upon himself the likeness of sinful flesh; and thus, for our sakes, he sanctified himself, that we also might be sanctified, and be baptized with him, ( John 17:19 ) . See how honourably God owned him, when he submitted to John's baptism. He saw the Spirit descending upon him like a dove. We may see heaven opened to us, when we perceive the Spirit descending and working upon us. God's good work in us, is sure evidence of his good will towards us, and preparations for us. As to Christ's temptation, Mark notices his being in the wilderness and that he was with the wild beasts. It was an instance of his Father's care of him, which encouraged him the more that his Father would provide for him. Special protections are earnests of seasonable supplies. The serpent tempted the first Adam in the garden, the Second Adam in the wilderness; with different success indeed; and ever since he still tempts the children of both, in all places and conditions. Company and conversation have their temptations; and being alone, even in a wilderness, has its own also. No place or state exempts, no business, not lawful labouring, eating, or drinking, not even fasting and praying; often in these duties there are the most assaults, but in them is the sweetest victory. The ministration of the good angels is matter of great comfort in reference to the malignant designs of the evil angels; but much more does it comfort us, to have the indwelling of God the Holy Spirit in our hearts.

Verses 14-22 Jesus began to preach in Galilee, after that John was put in prison. If some be laid aside, others shall be raised up, to carry on the same work. Observe the great truths Christ preached. By repentance we give glory to our Creator whom we have offended; by faith we give glory to our Redeemer who came to save us from our sins. Christ has joined these two together, and let no man think to put them asunder. Christ puts honour upon those who, though mean in this world, are diligent in their business and kind to one another. Industry and unity are good and pleasant, and the Lord Jesus commands a blessing on them. Those whom Christ calls, must leave all to follow him; and by his grace he makes them willing to do so. Not that we must needs go out of the world, but we must sit loose to the world; forsake every thing that is against our duty to Christ, and that cannot be kept without hurt to our souls. Jesus strictly kept the sabbath day, by applying himself unto, and abounding in the sabbath work, in order to which the sabbath rest was appointed. There is much in the doctrine of Christ that is astonishing; and the more we hear it, the more cause we see to admire it.

Verses 23-28 The devil is an unclean spirit, because he has lost all the purity of his nature, because he acts in direct opposition to the Holy Spirit of God, and by his suggestions defiles the spirits of men. There are many in our assemblies who quietly attend under merely formal teachers; but if the Lord come with faithful ministers and holy doctrine, and by his convincing Spirit, they are ready to say, like this man, What have we to do with thee, Jesus of Nazareth! No disorder could enable a man to know Jesus to be the Holy One of God. He desires to have nothing to do with Jesus, for he despairs of being saved by him, and dreads being destroyed by him. See whose language those speak, that say to the Almighty, Depart from us. This unclean spirit hated and dreaded Christ, because he knew him to be a Holy One; for the carnal mind is enmity against God, especially against his holiness. When Christ by his grace delivers souls out of the hands of Satan, it is not without tumult in the soul; for that spiteful enemy will disquiet those whom he cannot destroy. This put all who saw it upon considering, What is this new doctrine? A work as great often is wrought now, yet men treat it with contempt and neglect. If this were not so, the conversion of a notorious wicked man to a sober, righteous, and godly life, by the preaching of a crucified Saviour, would cause many to ask, What doctrine is this?

Verses 29-39 Wherever Christ comes, he comes to do good. He cures, that we may minister to him, and to others who are his, and for his sake. Those kept from public ordinances by sickness or other real hinderances, may expect the Saviour's gracious presence; he will soothe their sorrows, and abate their pains. Observe how numerous the patients were. When others speed well with Christ, it should quicken us in seeking after him. Christ departed into a solitary place. Though he was in no danger of distraction, or of temptation to vain-glory, yet he retired. Those who have the most business in public, and of the best kind, must yet sometimes be alone with God.

Verses 40-45 We have here Christ's cleansing of a leper. It teaches us to apply to the Saviour with great humility, and with full submission to his will, saying, "Lord, if thou wilt," without any doubt of Christ's readiness to help the distressed. See also what to expect from Christ; that according to our faith it shall be to us. The poor leper said, If thou wilt. Christ readily wills favours to those who readily refer themselves to his will. Christ would have nothing done that looked like seeking praise of the people. But no reasons now exist why we should hesitate to spread the praises of Christ.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO MARK

This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and sufferings of Christ: the writer of it was not one of the twelve apostles, but an evangelist; the same with John Mark, or John, whose surname was Mark: John was his Hebrew name, and Mark his Gentile name, Ac 12:12,25, and was Barnabas's sister's son, Col 4:10, his mother's name was Mary, Ac 12:12. The Apostle Peter calls him his son, 1Pe 5:13, if he is the same; and he is thought to have wrote his Gospel from him {a}, and by his order, and which was afterwards examined and approved by him {b} it is said to have been wrote originally in Latin, or in the Roman tongue: so say the Arabic and Persic versions at the beginning of it, and the Syriac version says the same at the end: but of this there is no evidence, any more, nor so much, as of Matthew's writing his Gospel in Hebrew. The old Latin copy of this, is a version from the Greek; it is most likely that it was originally written in Greek, as the rest of the New Testament.

{a} Papias apud Euseb. Hist. l. 3. c. 39. Tertull. adv. Marcion. l. 4. c. 5. {b} Hieron. Catalog. Script. Eccles. p. 91. sect. 18.

Mǎkĕfúyīn 1 Commentaries

Public Domain