Mǎtaìfúyīn 13:35

35 Zhè shì yào yìngyàn xiānzhī de huà shuō , wǒ yào kāikǒu yòng bǐyù , bǎ chuàngshì yǐlái suǒ yǐncáng de shì fā míng chūlai .

Mǎtaìfúyīn 13:35 Meaning and Commentary

Matthew 13:35

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet,
&c.] Not Isaiah, as some copies in the times of Jerom read, but Asaph, who is called Asaph the seer, ( 2 Chronicles 29:30 ) which is all one as a prophet; vision is one sort of prophecy F4; and there was such a thing as prophesying with harps, psalteries and cymbals, as well as in other ways, and with which Asaph and his sons are said to prophesy, ( 1 Chronicles 25:1-3 ) so that he is very rightly called a prophet by the evangelist, who is cited, as

saying,
( Psalms 78:2 )

I will open my mouth in parables, I will utter things which have
been kept secret from the foundation of the world:
which Psalm, though a history of the dealings of God with the people of Israel, and of the many deliverances wrought for them, yet as the F5 Jewish writers observe, contain many things in it, expressed in a parabolical and enigmatical way; such as God's furnishing a table in the wilderness, kindling a fire against Jacob, opening the doors of heaven, giving the corn of heaven, and angels' food, and delivering his strength into captivity; and besides, the very historical facts recorded of the people of Israel, were types of things future under the Gospel dispensation: now as Asaph, by divine inspiration, delivered these parables and dark sayings, so Christ expressed the Gospel, and the mysteries of it, in a parabolical way, which were hid in God, and under the shadows of the law; and so were kept secret from the beginning of the world, and from the multitude, though now made known to the apostles, and by them to others, according to the will of God.


FOOTNOTES:

F4 R. David Kimchi, Shorash. rad. (hzx) .
F5 Aben Ezra & Kirachi in loc.

Mǎtaìfúyīn 13:35 In-Context

33 Tā yòu duì tāmen jiǎng ge bǐyù shuō , tiānguó hǎoxiàng miànjiào , yǒu fùrén ná lái , cáng zaì sān dǒu miàn lǐ , zhí dĕng quán tuán dōu fāqǐ lái .
34 Zhè dōu shì Yēsū yòng bǐyù duì zhòngrén shuō de huà . ruò búyòng bǐyù , jiù bú duì tāmen shuō shénme .
35 Zhè shì yào yìngyàn xiānzhī de huà shuō , wǒ yào kāikǒu yòng bǐyù , bǎ chuàngshì yǐlái suǒ yǐncáng de shì fā míng chūlai .
36 Dāngxià Yēsū líkāi zhòngrén , jìn le fángzi . tāde méntǔ jìn qián lái shuō , qǐng bǎ tiánjiān baìzǐ de bǐyù , jiǎng gĕi wǒmen tīng .
37 Tā huídá shuō , nà sǎ hǎo zhǒng de , jiù shì Rénzǐ .
Public Domain