Mǎtaìfúyīn 14:32

32 Tāmen shàng le chuán , fēng jiù zhù le .

Images for Mǎtaìfúyīn 14:32

Mǎtaìfúyīn 14:32 Meaning and Commentary

Matthew 14:32

And when they were come into the ship
Christ and Peter. The Arabic and Persic versions, and Munster's Hebrew Gospel read, "when he ascended", or "was come into the ship"; but there is no doubt but Peter went with him into it, though the following effect is only to be ascribed to Christ's coming into the ship, and not to Peter's:

the wind ceased:
from blowing with that fury and violence it did before, and there was a perfect calm; which gave equal proof of the divine power of Christ, as his walking upon the sea: he walked upon the sea whilst the wind was blowing hard, and the waves were tumultuous; he comes into the ship, and all is calm; both winds and sea obey him, who is Lord of both.

Mǎtaìfúyīn 14:32 In-Context

30 Zhǐ yīn jiàn fēng shèn dà , jiù haìpà . jiāngyào chén xià qù , biàn hǎn zhe shuō , Zhǔ a , jiù wǒ .
31 Yēsū gǎnjǐn shēnshǒu lā zhù tā , shuō , nǐ zhè xiǎo xìn de rén nǎ , wèishénme yíhuò ne .
32 Tāmen shàng le chuán , fēng jiù zhù le .
33 Zaì chuán shang de rén dōu baì tā shuō , nǐ zhēn shì shén de érzi le .
34 Tāmen guò le hǎi , lái dào Génísālēi dìfang .
Public Domain