Yēlìmǐshū 24:9

9 Wǒ bì shǐ tāmen jiāo chūlai , zaì tiān xià wàn guó zhōng pāo lái pāo qù , zāoyù zāihuò . zaì wǒ gǎn zhú tāmen dào de gè chù chéngwéi língrǔ , xiào tán , jī cī , zhòuzǔ .

Yēlìmǐshū 24:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 24:9

And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of
the earth for [their] hurt
Jeconiah and the captives with him were only carried into Babylon; but these should be scattered one from another into the several parts of the world. The former were carried captive for their good, and it issued in that; but these were carried away for their hurt, to the injury of their persons and properties, and without having any effect upon them to the good of their souls: though this might begin to be fulfilled by the seventy years' captivity in Babylon, yet it had a more complete fulfilment in the destruction of this people by the Romans; to which these and the following words seem more particularly to refer: [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places
whither I shall drive them;
their names to be used as a proverb for their riches ill gotten, their falsehood and tricking; and under the curse of God, and the reproach of man, as they are this day; see ( Deuteronomy 28:37 ) .

Yēlìmǐshū 24:9 In-Context

7 Wǒ yào cì tāmen rènshi wǒde xīn , zhīdào wǒ shì Yēhéhuá . tāmen yào zuò wǒde zǐmín , wǒ yào zuò tāmende shén , yīnwei tāmen yào yī xīn guī xiàng wǒ .
8 Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bìjiāng Yóudà wáng Xīdǐjiā hé tāde shǒulǐng , yǐjí shèng zaì zhè dì Yēlùsǎlĕng de yú mín , bìng zhù zaì Āijí dì de Yóudà rén dōu jiāo chūlai , hǎoxiàng nà jí huaì , huaì dé bùkĕ chī de wúhuāguǒ .
9 Wǒ bì shǐ tāmen jiāo chūlai , zaì tiān xià wàn guó zhōng pāo lái pāo qù , zāoyù zāihuò . zaì wǒ gǎn zhú tāmen dào de gè chù chéngwéi língrǔ , xiào tán , jī cī , zhòuzǔ .
10 Wǒ bì shǐ dāo jiàn , jīhuāng , wēnyì líndào tāmen , zhídào tāmen cōng wǒ suǒ cìgĕi tāmen hé tāmen lièzǔ zhī dì mièjué .
Public Domain