Yǐsaìyàshū 21:14

14 Tímǎ dì de jūmín ná shuǐ lái , sòng gĕi kǒu kĕ de , ná bǐng lái yíngjiē taóbì de .

Yǐsaìyàshū 21:14 Meaning and Commentary

Isaiah 21:14

The inhabitants of the land of Tema
This country had its name from Tema, one of the sons of Ishmael, ( Genesis 25:15 ) . The Targum calls it the land of the south, as if it was Teman. These people were Arabians, and are here said to assist their countrymen, the Dedanites, in distress: brought water to him that was thirsty;
as travellers are wont to be, especially in a desert land, and when fleeing from an enemy; in which circumstances the travelling companies of Dedanim now were: they prevented with their bread him that fled;
gave it to him, being hungry and necessitous, without asking for it. Now all this seems to show what calamities should come upon the inhabitants of some parts of Arabia; that they should lodge in a forest, be hungry and thirsty, and flee before their enemy, as follows.

Yǐsaìyàshū 21:14 In-Context

12 Shǒu wàng de shuō , zǎochen jiāng dào , hēi yè yĕ lái . nǐmen ruò yào wèn , jiù kĕyǐ wèn , kĕyǐ huí tóu zaì lái .
13 Lún yà lā bǎi de mò shì . Dǐdàn jié bàn de kèlǚ a , nǐmen bì zaì Yàlá bǎi de shùlín zhōng zhù xiǔ .
14 Tímǎ dì de jūmín ná shuǐ lái , sòng gĕi kǒu kĕ de , ná bǐng lái yíngjiē taóbì de .
15 Yīnwei tāmen taóbì dāo jiàn , hé chū le qiào de dāo , bìng shang le xián de gōng , yǔ dāobīng de zhòng zāi .
16 Zhǔ duì wǒ zhèyàng shuō , yī nián zhī neì , zhào gùgōng de nián shǔ , jī dá de yīqiè róngyào bì guīyú wú yǒu .
Public Domain