Yǐsaìyàshū 33:20

20 Nǐ yào kàn Xī \'ān wǒmen shǒu shèng jié de chéng . nǐde yǎn bì jiàn Yēlùsǎlĕng wèi ānjìng de jū suǒ , wèi bù nuó yí de zhàngmù , juézi yǒng bù bá chū , shéng suǒ yī gēn yĕ bù zhé duàn .

Images for Yǐsaìyàshū 33:20

Yǐsaìyàshū 33:20 Meaning and Commentary

Isaiah 33:20

Look upon Zion
Instead of such terrible objects as before described, a very amiable and lovely one is presented to view; even Zion, the church of God, beloved by him, chosen for his habitation, a strong city, a perfection of beauty, and the joy of the whole earth. The Targum is,

``O Zion, thou shalt see their fall;''
the fall of her enemies before mentioned; as at this time the church will see the fall both of the eastern and western antichrist. But the words are an exhortation to the saints and people of God, to behold the safety, peace, and prosperity of the church, now freed from all its enemies: the city of our solemnities;
a "city", for its situation, foundation, walls, and building; for its number and sorts of inhabitants; for its wholesome laws and choice privileges: a city of "solemnities", where the saints solemnly assemble together for religious worship; where the word of God is, solemnly preached, and where the ordinances are solemnly administered, and the sacrifices of prayer and praise are solemnly offered up: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation;
or the church of God in Gospel times, and particularly in the latter day: see ( Hebrews 12:22 ) ( Galatians 4:26 ) and by which name the church is called in its more glorious state, ( Revelation 21:2 Revelation 21:10 ) which is the "habitation" of God, Father, Son, and Spirit; and of saints, where they dwell, or however will in the latter day, safely, quietly, pleasantly, and comfortably; for then will it be, and be "seen" and enjoyed, as a "quiet" one; for now will the saints live in peace one with another; there will be no more envy, vexations, animosities, and divisions; this will be the Philadelphian church state, when brotherly love shall everywhere prevail, and when they shall also be entirely free from the persecutions of enemies; none shall hurt and destroy in all the holy mountain, ( Isaiah 11:9 ) . Some render it a "sheepfold" F6; Christ is the shepherd, the saints are his sheep, the church is the fold where they are gathered, fed, and preserved, and lie in safety, and peace: and a tabernacle [that] shall not be taken down;
as the tabernacle of Moses was; or the tents of shepherds, soldiers, and sojourners are, to which the allusion may be; and so is expressive of the continuance of the church, which shall not now be removed from place to place, as it has been, but shall be fixed and settled all over the world, and so remain to the end of time, an immovable tabernacle; and especially so it will be when the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, ( Revelation 21:3 ) : not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall
any of the cords thereof be broken;
alluding to tents and tabernacles made of curtains, fastened by cords to stakes, by which they are supported. Not only ministers of the Gospel, but every true believer, is as a "stake" or pillar in the church of God, which shall never be removed, ( Revelation 3:12 ) never removed from the heart and love of God; nor out of the hands of Christ, and an interest in him; nor out of the family of God, or from the privileges of it; nor from Christ's body, the church, which is his fulness. The "cords" with which these are all held together, which shall never be broken, are the everlasting love of God, electing grace, the covenant and its promises, the word and ordinances, which always remain firm and sure, and secure the stability and continuance of the church of God.
FOOTNOTES:

F6 (xwn) "caulam", Junius & Tremellius, Piscator.

Yǐsaìyàshū 33:20 In-Context

18 Nǐde xīn bì sīxiǎng nà jīngxià de shì , zì wèn shuō , jì shùmù de zaì nàli ne . píng gòng yín de zaì nàli ne . shǔ shù lóu de zaì nàli ne .
19 Nǐ bì bú jiàn nà qiángbào de mín , jiù shì shuōhuà shēn ào , nǐ bùnéng míngbai , yányǔ ne nán , nǐ bùnéng dǒng dé de .
20 Nǐ yào kàn Xī \'ān wǒmen shǒu shèng jié de chéng . nǐde yǎn bì jiàn Yēlùsǎlĕng wèi ānjìng de jū suǒ , wèi bù nuó yí de zhàngmù , juézi yǒng bù bá chū , shéng suǒ yī gēn yĕ bù zhé duàn .
21 Zaì nàli Yēhéhuá bì xiǎn wēiyán yǔ wǒmen tóng zaì , dāng zuò jiāng hé kuānkuò zhī dì . qízhōng bì méiyǒu dàng jiǎng yáo lǔ de chuán láiwǎng , yĕ méiyǒu wēi wǔ de chuán jīngguò .
22 Yīnwei Yēhéhuá shì shĕnpàn wǒmen de , Yēhéhuá shì gĕi wǒmen shè lǜfǎ de , Yēhéhuá shì wǒmen de wáng . tā bì zhĕngjiù wǒmen .
Public Domain