Yǐsaìyàshū 35:3

3 Nǐmen yào shǐ ruǎnfuò de shǒu jiān zhuàng , wúlì de xī wĕngù .

Yǐsaìyàshū 35:3 Meaning and Commentary

Isaiah 35:3

Strengthen ye the weak hands
These are the words of the prophet, as the Targum,

``the prophet said, strengthen the weak hands;''
or rather of God, by the prophet, to the converted Gentiles, to those who saw the glory of the Lord; particularly to the ministers of the Gospel, who have to do with weak and feeble persons, who can scarcely lift up their hands, or stand upon their legs, under a sense of sin, in a view of wrath, and immediate ruin and destruction, ready to sink and faint, because of their enemies, or through want of food; and their business is to comfort and strengthen them, by preaching the Gospel, and pointing out the promises of it to them: and confirm the feeble knees;
that so they may keep their ground against their enemies; shake off their fears and trembling; go on their way courageously and rejoicing; run, and not be weary; walk, and not faint: "hands" and "knees" are mentioned particularly, because a man's strength lies greatly in them; and his weakness is seen by the languor and trembling of them.

Yǐsaìyàshū 35:3 In-Context

1 Kuàngyĕ hé gān hàn zhī dì , bìrán huānxǐ . shā mò yĕ bì kuaìlè . yòu xiàng méi guī kāi huā .
2 Bì kāi huā pó shèng , lè shang Jiālè , érqiĕ huānhū . Lìbānèn de róngyào , bìng Jiāmì yǔ Shālún de huámĕi , bì cìgĕi tā . rén bì kànjian Yēhéhuá de róngyào , wǒmen shén de huámĕi .
3 Nǐmen yào shǐ ruǎnfuò de shǒu jiān zhuàng , wúlì de xī wĕngù .
4 Duì dǎnqiè de rén shuō , nǐmen yào gāngqiáng , búyào jùpà . kàn nǎ , nǐmen de shén bì lái bàochóu , bì lái shīxíng jí dà de bàoyìng , tā bì lái zhĕngjiù nǐmen .
5 Nàshí xiāzi de yǎn bì zhēng kāi , lóngzi de ĕr bì kāi tōng .
Public Domain