Yǐsaìyàshū 51

1 Nǐmen zhè zhuīqiú gōngyì xúnqiú Yēhéhuá de , dāng tīng wǒ yán . nǐmen yào zhuī xiǎng beì zuò ér chū de pánshí , beì wā ér chū de yán xué .
2 Yào zhuī xiǎng nǐmen de zǔzong Yàbólāhǎn , hé shēng yǎng nǐmen de Sǎlā . yīnwei Yàbólāhǎn dúzì yī rén de shíhou , wǒ xuǎn zhào tā , cì fú yǔ tā , shǐ tā rén shǔ zēng duō .
3 Yēhéhuá yǐjing ānwèi Xī \'ān , hé Xī \'ān yīqiè de huāng chǎng , shǐ kuàngyĕ xiàng Yīdiàn , shǐ shā mò xiàng Yēhéhuá de yuán yòu . zaì qízhōng bì yǒu huānxǐ , kuaìlè , gǎnxiè hé gē chàng de shēngyīn .
4 Wǒde bǎixìng a , yào xiàng wǒ liú xīn . wǒde guó mín nǎ , yào xiàng wǒ zhāi ĕr . yīnwei xùn huì bì cóng wǒ ér chū , wǒ bìjiāndéng wǒde gōnglǐ wèi wàn mín zhī guāng .
5 Wǒde gōngyì línjìn , wǒde jiùēn fāchū , wǒde bǎngbì yào shĕnpàn wàn mín . hǎidǎo dōu yào dĕnghòu wǒ , yǐ laì wǒde bǎngbì .
6 Nǐmen yào xiàng tiān jǔmù , guānkàn xià dì . yīnwei tiān bì xiàng yān yún xiāo sǎn , dì bì rú yīfu jiànjiàn jiù le . qí shang de jūmín , yĕ yào rúcǐ sǐwáng . ( rúcǐ sǐwáng huò zuò xiàng mĕngchóng sǐwáng ) wéiyǒu wǒde jiùēn yǒngyuǎn chángcún , wǒde gōngyì yĕ bù feìdiào .
7 Zhīdào gōngyì , jiāng wǒ xùn huì cún zaì xīn zhōng de mín , yào tīng wǒ yán búyào pà rén de rǔmà , yĕ búyào yīn rén de huǐbàng jīng huáng .
8 Yīnwei zhù chóng bì yǎo tāmen , hǎoxiàng yǎo yīfu , chóngzi bì yǎo tāmen , rútóng yǎo yáng róng . wéiyǒu wǒde gōngyì yǒngyuǎn chángcún , wǒde jiùēn zhídào wàn daì .
9 Yēhéhuá de bǎngbì a , xīngqǐ , xīngqǐ , yǐ néngLìwèi yǐ chuān shang , xiàng gǔ shí de nián rì , shànggǔ de shìdaì xīngqǐ yíyàng . cóng qián kǎn suì lā hā bó , cī tòu dàyú de , bú shì nǐ ma .
10 Shǐ hǎi yǔ shēn yuān de shuǐ gān hé , shǐ hǎi de shēn chù biàn wèi shú mín jīngguò zhī lù de , bú shì nǐ ma .
11 Yēhéhuá jiùshú de mín bì guī huí , gē chàng lái dào Xī \'ān . yǒng lè bì guī dào tāmen tóu shang , tāmen bì dé zhe huānxǐ kuaìlè , yōuchóu tànxī jǐn dōu taóbì .
12 Wéiyǒu wǒ , shì ānwèi nǐmen de . nǐ shì shuí , jìng pà nà bì sǐ de rén , pà nà yào biàn rú cǎo de shìrén .
13 Què wàngjì pū zhāng zhū tiān , lìdéng dìjī , chuàngzào nǐde Yēhéhuá . yòu yīn qīyē zhĕ tú móu huǐmiè yào fā de bào nù , zhĕngtiān haìpà . qíshí nà qīyē zhĕ de bào nù zaì nàli ne .
14 Beìlǔ qù de kuaì dé shìfàng , bì bù sǐ ér xià kēng . tāde shíwù , yĕ bù zhì quē fá .
15 Wǒ shì Yēhéhuá nǐde shén , jiǎo dòng dà hǎi , shǐ hǎi zhōng de bō làng Pēng hōng . wàn jūn zhī Yēhéhuá shì wǒde míng .
16 Wǒ jiāng wǒde huà chuán gĕi nǐ , yòng wǒde shǒu yǐng shào bì nǐ , wéi yào zāi déng zhū tiān , lìdéng dìjī . yòu duì Xī \'ān shuō , nǐ shì wǒde bǎixìng .
17 Yēlùsǎlĕng a , xīngqǐ , xīngqǐ , zhàn qǐlai . nǐ cóng Yēhéhuá shǒu zhōnghē le tā fèn nù zhī bēi , hē le nà shǐ rén dōng dǎo xī wāi de jué , yǐ zhì hē jǐn .
18 Tā suǒ shēngyù de zhū zǐ zhōng méiyǒu yī ge yǐndǎo tāde . tā suǒ yǎng dà de zhū zǐ zhōng méiyǒu yī ge chān fú tāde .
19 Huāngliáng , huǐmiè , jīhuāng , dāobīng , zhè jǐ yàng líndào nǐ , shuí wèi nǐ jǔ āi . wǒ rúhé néng ānwèi nǐ ne .
20 Nǐde zhòng zǐ fā hūn , zaì ge shì kǒu shang tǎng wò , hǎoxiàng huáng yáng zaì wǎngluó zhī zhōng . dōu mǎn le Yēhéhuá de fèn nù , nǐ shén de chìzé .
21 Yīncǐ , nǐ zhè kùnkǔ què fēi yīn jiǔ ér zuì de , yào tīng wǒ yán .
22 Nǐde zhǔ Yēhéhuá , jiù shì wèi tā bǎixìng biàn qū de shén , rúcǐ shuō , kàn nǎ , wǒ yǐ jiāng nà shǐ rén dōng dǎo xī wāi de bēi , jiù shì wǒ fèn nù de jué , cóng nǐ shǒu zhōng jiē guo lái . nǐ bì bù zhì zaì hē .
23 Wǒ bìjiāng zhè bēi , dì zaì kǔdaì nǐde rén shǒu zhōng . tāmen céng duì nǐ shuō , nǐ qū shēn , yóu wǒmen jiàntà guō qù ba . nǐ biàn yǐ bēi wèi dì , hǎoxiàng jiēshì , rèn rén jīngguò .

Yǐsaìyàshū 51 Commentary

Chapter 51

Exhortations to trust the Messiah. (1-3) The power of God, and the weakness of man. (4-8) Christ defends his people. (9-16) Their afflictions and deliverances. (17-23)

Verses 1-3 It is good for those privileged by the new birth, to consider that they were shapen in sin. This should cause low thoughts of ourselves, and high thoughts of Divine grace. It is the greatest comfort to be made serviceable to the glory of God. The more holiness men have, and the more good they do, the more gladness they have. Let us seriously reflect upon our guilt. To do so will tend to keep the heart humble, and the conscience awake and tender. They make Christ more precious to the soul, and give strength to our attempts and prayers for others.

Verses 4-8 The gospel of Christ shall be preached and published. How shall we escape if we neglect it? There is no salvation without righteousness. The soul shall, as to this world, vanish like smoke, and the body be thrown by like a worn-out garment. But those whose happiness is in Christ's righteousness and salvation, will have the comfort of it when time and days shall be no more. Clouds darken the sun, but do not stop its course. The believer will enjoy his portion, while revilers of Christ are in darkness

Verses 9-16 The people whom Christ has redeemed with his blood, as well as by his power, will obtain joyful deliverance from every enemy. He that designs such joy for us at last, will he not work such deliverance in the mean time, as our cases require? In this world of changes, it is a short step from joy to sorrow, but in that world, sorrow shall never come in view. They prayed for the display of God's power; he answers them with consolations of his grace. Did we dread to sin against God, we should not fear the frowns of men. Happy is the man that fears God always. And Christ's church shall enjoy security by the power and providence of the Almighty.

Verses 17-23 God calls upon his people to mind the things that belong to their everlasting peace. Jerusalem had provoked God, and was made to taste the bitter fruits. Those who should have been her comforters, were their own tormentors. They have no patience by which to keep possesion of their own souls, nor any confidence in God's promise, by which to keep possession of its comfort. Thou art drunken, not as formerly, with the intoxicating cup of Babylon's idolatries, but with the cup of affliction. Know, then, the cause of God's people may for a time seem as lost, but God will protect it, by convincing the conscience, or confounding the projects, of those that strive against it. The oppressors required souls to be subjected to them, that every man should believe and worship as they would have them. But all they could gain by violence was, that people were brought to outward hypocritical conformity, for consciences cannot be forced.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO ISAIAH 51

This chapter gives the church and people of God reason to expect comfortable times and certain salvation, though they had many enemies. They are directed to look to Abraham and Sarah, signified by the rock and hole of the pit, and observe how he was called alone, blessed and increased; which should be improved as an argument to strengthen their faith, that God could and would bless and increase his church, though in a low estate, and bring it into a flourishing one, Isa 51:1-3. They are assured of the publication of the Gospel, expressed by the law, doctrine, and judgment of the Lord; by which means the righteousness and salvation of Christ should be brought nigh to them, as the object of their trust and confidence, Isa 51:4,5, and also of the perpetuity of his righteousness and salvation, when the heavens, and the earth, and the inhabitants of it, should decay, even their revilers and persecutors, and therefore they need not fear their reproaches and revilings, Isa 51:6-8, upon which follows a prayer of faith, that the Lord would exert his power as in former times, when he destroyed the Egyptians, and dried up the Red sea for Israel to pass through, the ransomed of the Lord; from whence it might be concluded, that the redeemed of the Lord would be brought into a very comfortable condition again, Isa 51:9-11 wherefore they had no reason to be afraid of men, since the Lord, the Maker of heaven and earth, would deliver, comfort, and establish them, of which he assured them by his prophet, Isa 51:12-16, and though Jerusalem and her sons were, or would be, in a very distressed condition, through the sword and famine, which is described, Isa 51:17-20, yet they should be delivered out of it, and their persecutors should be brought into the same, Isa 51:21-23.

Yǐsaìyàshū 51 Commentaries

Public Domain