历代志下 26:5

5 通 晓   神 默 示 , 撒 迦 利 亚 在 世 的 时 候 , 乌 西 雅 定 意 寻 求   神 ; 他 寻 求 耶 和 华 ,   神 就 使 他 亨 通 。

历代志下 26:5 Meaning and Commentary

2 Chronicles 26:5

And he sought God in the days of Zechariah
Not that Zechariah, the last of the prophets save one, he lived three hundred years after this; nor he that Joash slew; but, as it may seem, a son of his, perhaps the same with him in ( Isaiah 8:2 ) ,

who had understanding in the visions of God:
who either had prophetic visions granted to him, or had divine wisdom to interpret such that others had; or, as others think, had a gift of interpreting the prophecies of others, the writings of Moses and David to which the Targum seems to agree; which paraphrases it,

``who taught in the fear of the Lord;''

with which agree the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; some copies read "in the fear of God"; as an ancient manuscript mentioned by Junius, and so the Talmud F12:

and, as long as he sought the Lord, God made him to prosper;
in his kingdom, and against his enemies; even so long as he abode by the word, worship, and ordinances of God, of which instances are given, as follow.


FOOTNOTES:

F12 Vid. Buxtorf. Lex. in rad. (har) .

历代志下 26:5 In-Context

3 乌 西 雅 登 基 的 时 候 年 十 六 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 二 年 。 他 母 亲 名 叫 耶 可 利 雅 , 是 耶 路 撒 冷 人 。
4 乌 西 雅 行 耶 和 华 眼 中 看 为 正 的 事 , 效 法 他 父 亚 玛 谢 一 切 所 行 的 ;
5 通 晓   神 默 示 , 撒 迦 利 亚 在 世 的 时 候 , 乌 西 雅 定 意 寻 求   神 ; 他 寻 求 耶 和 华 ,   神 就 使 他 亨 通 。
6 他 出 去 攻 击 非 利 士 人 , 拆 毁 了 迦 特 城 、 雅 比 尼 城 , 和 亚 实 突 城 ; 在 非 利 士 人 中 , 在 亚 实 突 境 内 , 又 建 筑 了 些 城 。
7   神 帮 助 他 攻 击 非 利 士 人 和 住 在 姑 珥 巴 力 的 亚 拉 伯 人 , 并 米 乌 尼 人 。
Public Domain