耶利米书 42:2

2 对 先 知 耶 利 米 说 : 求 你 准 我 们 在 你 面 前 祈 求 , 为 我 们 这 剩 下 的 人 祷 告 耶 和 华 ─ 你 的   神 。 我 们 本 来 众 多 , 现 在 剩 下 的 极 少 , 这 是 你 亲 眼 所 见 的 。

耶利米书 42:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 42:2

And said unto Jeremiah the prophet
That is, some one of them, as the mouth of the whole body, very probably Johanan: let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee;
they treat the prophet with great respect, and are very humble and submissive, as if they were very hearty and sincere in their request: and pray for us unto the Lord thy God;
as if they were conscious of their own inability to pray for themselves, and of their unworthiness to call God their God; and as if they had a high opinion of, he prophet, as having an interest in God, and great power with him in prayer, whom he could not well deny anything: [even] for all this remnant;
this poor remnant, this handful of people, left of the sword, famine, and pestilence, left in the land by the Chaldeans, and who had escaped the cruelty of Ishmael; and for whom it might be hoped the Lord would still have a regard, since he had so mercifully and wonderfully preserved them: for we are left [but] a few of many, as thine eyes do behold us;
the number of the people had been very large, but by the judgments of the sword, famine, and pestilence, and captivity, they were greatly reduced; here was their whole number before the prophet; his eyes beheld them, and the condition they were in: this they said to move his compassion, and very likely to suggest to him how improbable it was that they should ever be able to continue in their own land; but that it would be better to put themselves under the protection of a neighbouring nation, Egypt, whither they were inclined to go; and hoped to have a word from the Lord by the prophet, to direct them thither.

耶利米书 42:2 In-Context

1 众 军 长 和 加 利 亚 的 儿 子 约 哈 难 , 并 何 沙 雅 的 儿 子 耶 撒 尼 亚 ( 又 名 亚 撒 利 雅 , 见 四 十 三 章 二 节 ) 以 及 众 百 姓 , 从 最 小 的 到 至 大 的 都 进 前 来 ,
2 对 先 知 耶 利 米 说 : 求 你 准 我 们 在 你 面 前 祈 求 , 为 我 们 这 剩 下 的 人 祷 告 耶 和 华 ─ 你 的   神 。 我 们 本 来 众 多 , 现 在 剩 下 的 极 少 , 这 是 你 亲 眼 所 见 的 。
3 愿 耶 和 华 ─ 你 的   神 指 示 我 们 所 当 走 的 路 , 所 当 做 的 事 。
4 先 知 耶 利 米 对 他 们 说 : 我 已 经 听 见 你 们 了 , 我 必 照 着 你 们 的 话 祷 告 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 。 耶 和 华 无 论 回 答 甚 麽 , 我 必 都 告 诉 你 们 , 毫 不 隐 瞒 。
5 於 是 他 们 对 耶 利 米 说 : 我 们 若 不 照 耶 和 华 ─ 你 的   神 差 遣 你 来 说 的 一 切 话 行 , 愿 耶 和 华 在 我 们 中 间 作 真 实 诚 信 的 见 证 。
Public Domain