耶利米书 13:2

2 我 就 照 着 耶 和 华 的 话 , 买 了 一 根 带 子 束 腰 。

耶利米书 13:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:2

So I got a girdle
Or, bought F14 a linen one, as directed: according to the word of the Lord;
his express order and command; the prophet was not disobedient to the heavenly vision: and I put it on my loins;
without washing it before or after, and wore it publicly for some time.


FOOTNOTES:

F14 (hnqaw) Pagninus, Montanus, Piscator, Cocceius, Schmidt.

耶利米书 13:2 In-Context

1 耶 和 华 对 我 如 此 说 : 你 去 买 一 根 麻 布 带 子 束 腰 , 不 可 放 在 水 中 。
2 我 就 照 着 耶 和 华 的 话 , 买 了 一 根 带 子 束 腰 。
3 耶 和 华 的 话 第 二 次 临 到 我 说 :
4 要 拿 着 你 所 买 的 腰 带 , 就 是 你 腰 上 的 带 子 , 起 来 往 伯 拉 河 去 , 将 腰 带 藏 在 那 里 的 磐 石 穴 中 。
5 我 就 去 , 照 着 耶 和 华 所 吩 咐 我 的 , 将 腰 带 藏 在 伯 拉 河 边 。
Public Domain