以西结书 24:14

14 我 ─ 耶 和 华 说 过 的 必 定 成 就 , 必 照 话 而 行 , 必 不 返 回 , 必 不 顾 惜 , 也 不 後 悔 。 人 必 照 你 的 举 动 行 为 审 判 你 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

以西结书 24:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 24:14

I the Lord have spoken it; it shall come to pass
What God has said shall be accomplished; his word shall not return void and empty, or be without effect: and I will do it;
being God omnipotent and unchangeable: I will not go back;
from his word, or the thing threatened and denounced; nothing should prevail upon him to act such a part: neither will I spare;
show any mercy or compassion, or abate of the punishment due: neither will I repent;
or change the course and method of Providence; but abide by the decree gone forth, and the sentence pronounced, and thoroughly execute it; a heap of words ascertaining the truth of what is predicted: according to thy ways and according to thy doings shall they judge
thee, saith the Lord God;
that is, the Chaldeans shall judge and condemn thee, and execute my judgments on thee in a just and righteous manner, as thy evil ways and works deserve.

以西结书 24:14 In-Context

12 这 锅 劳 碌 疲 乏 , 所 长 的 大 锈 仍 未 除 掉 ; 这 锈 就 是 用 火 也 不 能 除 掉 。
13 在 你 污 秽 中 有 淫 行 , 我 洁 净 你 , 你 却 不 洁 净 。 你 的 污 秽 再 不 能 洁 净 , 直 等 我 向 你 发 的 忿 怒 止 息 。
14 我 ─ 耶 和 华 说 过 的 必 定 成 就 , 必 照 话 而 行 , 必 不 返 回 , 必 不 顾 惜 , 也 不 後 悔 。 人 必 照 你 的 举 动 行 为 审 判 你 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
15 耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :
16 人 子 啊 , 我 要 将 你 眼 目 所 喜 爱 的 忽 然 取 去 , 你 却 不 可 悲 哀 哭 泣 , 也 不 可 流 泪 ,
Public Domain