以西结书 43:24

24 奉 到 耶 和 华 前 。 祭 司 要 撒 盐 在 其 上 , 献 与 耶 和 华 为 燔 祭 。

以西结书 43:24 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:24

And thou shalt offer them before the Lord
Upon the altar of burnt offering, which stood before the house or temple where Jehovah dwelt, ( Ezekiel 40:47 ) : and the priests shall cast salt upon them;
which was to be used in all sacrifices under the law, ( Leviticus 2:13 ) , this may denote the savoury doctrines and lives of the ministers of the Gospel, who thereby recommend the truths they deliver, concerning a crucified Christ, his blood, righteousness, and sacrifice, to others; see ( Matthew 5:13 ) : and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord;
throughout the whole seven days of the consecration and cleansing of the altar, as follows:

以西结书 43:24 In-Context

22 次 日 , 要 将 无 残 疾 的 公 山 羊 献 为 赎 罪 祭 ; 要 洁 净 坛 , 像 用 公 牛 犊 洁 净 的 一 样 。
23 洁 净 了 坛 , 就 要 将 一 只 无 残 疾 的 公 牛 犊 和 羊 群 中 一 只 无 残 疾 的 公 绵 羊
24 奉 到 耶 和 华 前 。 祭 司 要 撒 盐 在 其 上 , 献 与 耶 和 华 为 燔 祭 。
25 七 日 内 , 每 日 要 预 备 一 只 公 山 羊 为 赎 罪 祭 , 也 要 预 备 一 只 公 牛 犊 和 羊 群 中 的 一 只 公 绵 羊 , 都 要 没 有 残 疾 的 。
26 七 日 祭 司 洁 净 坛 , 坛 就 洁 净 了 ; 要 这 样 把 坛 分 别 为 圣 。
Public Domain