以西结书 43:27

27 满 了 七 日 , 自 八 日 以 後 , 祭 司 要 在 坛 上 献 你 们 的 燔 祭 和 平 安 祭 ; 我 必 悦 纳 你 们 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。

以西结书 43:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 43:27

And when these days are expired
The seven days of consecration, and all these rites and sacrifices observed: it shall be, that upon the eighth day, and so forward;
that is, on the first day of the week, or Lord's day, the Christian sabbath, the next day after the seventh, and so upon every return of it; in which Christian ministrations are exercised, the word preached, ordinances administered, and works of righteousness and charity done; see ( John 20:19 John 20:26 ) ( Acts 20:7 ) ( 1 Corinthians 16:2 ) . The priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your
peace offerings;
or "thank offerings" F3; preach Christ and him crucified to the people, and offer up the sacrifices of prayer and praise unto God for them: and I will accept you, saith the Lord God;
through Christ the Mediator, in whom he is well pleased; who is the altar on which such sacrifices are accepted, and become well pleasing to God, ( Isaiah 56:7 ) ( 1 Peter 2:5 ) .


FOOTNOTES:

F3 (Mkymlv) "eucharistica vestraz", Junius & Tremellius, Polanus, Piscator.

以西结书 43:27 In-Context

25 七 日 内 , 每 日 要 预 备 一 只 公 山 羊 为 赎 罪 祭 , 也 要 预 备 一 只 公 牛 犊 和 羊 群 中 的 一 只 公 绵 羊 , 都 要 没 有 残 疾 的 。
26 七 日 祭 司 洁 净 坛 , 坛 就 洁 净 了 ; 要 这 样 把 坛 分 别 为 圣 。
27 满 了 七 日 , 自 八 日 以 後 , 祭 司 要 在 坛 上 献 你 们 的 燔 祭 和 平 安 祭 ; 我 必 悦 纳 你 们 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
Public Domain