Compare Translations for Deuteronomy 2:10

10 The Emim, a great and numerous people as tall as the Anakim, had previously lived there.
10 (The Emim formerly lived there, a people great and many, and tall as the Anakim.
10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
10 The Emites (Monsters) used to live there - mobs of hulking giants, like Anakites.
10 (The Emim lived there formerly, a people as great, numerous, and tall as the Anakim.
10 (The Emites used to live there—a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
10 (The Emim had dwelt there in times past, a people as great and numerous and tall as the Anakim.
10 (A race of giants called the Emites had once lived in the area of Ar. They were as strong and numerous and tall as the Anakites, another race of giants.
10 (The Emim—a large and numerous people, as tall as the Anakim—had formerly inhabited it.
10 (The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
10 (In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;
10 (Now the Emim had lived there before. They were big and numerous and tall—just like the Anakim.
10 (Now the Emim had lived there before. They were big and numerous and tall—just like the Anakim.
10 (The Emim used to live there, a great and numerous people as tall as the 'Anakim.
10 (The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
10 (A mighty race of giants called the Emim used to live in Ar. They were as tall as the Anakim, another race of giants.
10 (A mighty race of giants called the Emim used to live in Ar. They were as tall as the Anakim, another race of giants.
10 The Emites used to live there. These people were as strong, as numerous, and as tall as the people of Anak.
10 (The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the `Anakim:
10 (The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many and tall as the Anakims,
10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall , as the Anakims;
10 (The Emim previously lived in it, a people large, numerous, and tall, like the Anakites.
10 Formerly the Ommin dwelt in it, a great and numerous nation and powerful, like the Enakim.
10 (The Emites, who lived in Ar before, were strong people, and there were many of them. They were very tall, like the Anakites.
10 The Emites used to live there. They were strong people. There were large numbers of them. They were as tall as the Anakites.
10 (The Emim—a large and numerous people, as tall as the Anakim—had formerly inhabited it.
10 The Emims first were the inhabitants thereof, a people great, and strong, and so tall, that like the race of the Enacims,
10 (The Emim formerly lived there, a people great and many, and tall as the Anakim;
10 (The Emim formerly lived there, a people great and many, and tall as the Anakim;
10 (The Emim dwelt therein in times past, a people great and many and tall as the Anakim,
10 (The Emim dwelt therein in times past, a people great and many and tall as the Anakim,
10 The Emimes dwelt there in in tymes past, a people greate, many ad tal, as the Enakimes:
10 Emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de Enacim stirpe
10 Emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de Enacim stirpe
10 (The Emims dwelt in it in times past, a people great, and many, and tall as the Anakims;
10 (The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
10 Emim were the first dwellers thereof, a great people, and strong, and so high, (The Emims were the first inhabitants there, a great and strong people, and so tall,)
10 `The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;

Deuteronomy 2:10 Commentaries