11
And you shall rejoice in all the good that the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.
11
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
11
And rejoice! Celebrate all the good things that God, your God, has given you and your family; you and the Levite and the foreigner who lives with you.
11
Then you and the Levites and the foreigners residing among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household.
11
So you shall rejoice in every good thing which the Lord your God has given to you and your house, you and the Levite and the stranger who is among you.
11
Afterward you may go and celebrate because of all the good things the LORD your God has given to you and your household. Remember to include the Levites and the foreigners living among you in the celebration.
11
Then you, together with the Levites and the aliens who reside among you, shall celebrate with all the bounty that the Lord your God has given to you and to your house.
11
and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.
11
And you will have joy in every good thing which the Lord your God has given to you and to your family; and the Levite, and the man from a strange land who is with you, will take part in your joy.
11
Then celebrate all the good things the LORD your God has done for you and your family—each one of you along with the Levites and the immigrants who are among you.
11
Then celebrate all the good things the LORD your God has done for you and your family—each one of you along with the Levites and the immigrants who are among you.
11
And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.
11
Be grateful for the good things that the Lord your God has given you and your family; and let the Levites and the foreigners who live among you join in the celebration.
11
Be grateful for the good things that the Lord your God has given you and your family; and let the Levites and the foreigners who live among you join in the celebration.
11
and you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of you.
11
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God has given unto thee and unto thine house, thou and the Levite and the stranger that is among you.
11
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.
11
And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who [is] in your midst.
11
and thou shalt rejoice in all the good , which the Lord thy God has given thee, and thy family, and the Levite, and the stranger that is within thee.
11
You and the Levites and the outsiders among you will be full of joy. You will enjoy all of the good things the LORD your God has given to you and your family.
11
Then you, together with the Levites and the aliens who reside among you, shall celebrate with all the bounty that the Lord your God has given to you and to your house.
11
And thou shalt feast in all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy house, thou and the Levite, and the stranger that is with thee.
11
and you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.
11
and you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.
11
and thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger who is among you.
11
and thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger who is among you.
11
and reioyse ouer all the good thinges whiche the Lorde thy God hath geue vnto the and vnto thyne housse, both thou the Leuite and the straunger that is amonge you.
11
And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.
11
and you shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is in the midst of you.
11
thou shalt eat in all the goods which thy Lord God gave to thee, and to thine house, thou, and the deacon, and the comeling that is with thee. (thou shalt make joy for all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy family, thou, and also the Levite, and the newcomer who is with thee.)
11
and rejoiced in all the good which Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the sojourner who [is] in thy midst.