25
Then people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.
25
Then people will say, 'It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
25
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
25
Your children will answer, "Because they abandoned the Covenant of the God of their ancestors that he made with them after he got them out of Egypt;
25
"Then men will say, 'Because they forsook the covenant of the LORD , the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
25
And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.
25
Then people would say: 'Because they have forsaken the covenant of the Lord God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt;
25
“And the answer will be, ‘This happened because the people of the land abandoned the covenant that the LORD, the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt.
25
They will conclude, "It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
25
Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
25
Then men will say, Because they gave up the agreement of the Lord, the God of their fathers, which he made with them when he took them out of the land of Egypt:
25
They will deduce: It was because those people abandoned the covenant of the LORD, their ancestors' God, which he made with them when he brought them out of Egypt.
25
They will deduce: It was because those people abandoned the covenant of the LORD, their ancestors' God, which he made with them when he brought them out of Egypt.
25
People will answer, 'It's because they abandoned the covenant of ADONAI, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
25
And men shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he had made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
25
And the answer will be, "It is because the Lord's people broke the covenant they had made with him, the God of their ancestors, when he brought them out of Egypt.
25
And the answer will be, "It is because the Lord's people broke the covenant they had made with him, the God of their ancestors, when he brought them out of Egypt.
25
The answer will be, "Because they abandoned the promise of the LORD God of their ancestors. He made this promise to them when he brought them out of Egypt.
25
Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Mitzrayim,
25
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;
25
Then men shall say , Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
25
And they will say, '[It is] because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, which he {made} with them {when he brought them out} from the land of Egypt.
25
And shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which he appointed to their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:
25
And the answer will be, "It is because the people broke the Agreement of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of Egypt.
25
And they will hear the answer, "It's because the people who are living there have broken the covenant of the Lord. He's the God of their parents. He made that covenant with them when he brought them out of Egypt.
25
They will conclude, "It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
25
And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:
25
Then men would say, 'It is because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
25
Then men would say, 'It is because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
25
Then men shall say, `Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt;
25
Then men shall say, `Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt;
25
And men shall saye: because they lefte the testamet of the Lorde God of their fathers which he made with them, whe he brought them out of the lande of Egipte.
25
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt:
25
Then men shall say, Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
25
and they shall answer, For they forsook the covenant of the Lord, which he covenanted with their fathers, when he led them out of the land of Egypt,
25
`And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,