The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Deuteronomy
Deuteronomy 33:22
Compare Translations for Deuteronomy 33:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Deuteronomy 33:21
NEXT
Deuteronomy 33:23
Holman Christian Standard Bible
22
He said about Dan: Dan is a young lion, leaping out of Bashan.
Read Deuteronomy (CSB)
English Standard Version
22
And of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps from Bashan."
Read Deuteronomy (ESV)
King James Version
22
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (KJV)
The Message Bible
22
Dan: "Dan is a lion's cub leaping out of Bashan."
Read Deuteronomy (MSG)
New American Standard Bible
22
Of Dan he said, "Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan."
Read Deuteronomy (NAS)
New International Version
22
About Dan he said: “Dan is a lion’s cub, springing out of Bashan.”
Read Deuteronomy (NIV)
New King James Version
22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; He shall leap from Bashan."
Read Deuteronomy (NKJV)
New Living Translation
22
Moses said this about the tribe of Dan: “Dan is a lion’s cub, leaping out from Bashan.”
Read Deuteronomy (NLT)
New Revised Standard
22
And of Dan he said: Dan is a lion's whelp that leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (NRS)
American Standard Version
22
And of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leapeth forth from Bashan.
Read Deuteronomy (ASV)
The Bible in Basic English
22
And of Dan he said, Dan is a young lion, springing out from Bashan.
Read Deuteronomy (BBE)
Common English Bible
22
Then he told Dan: "Dan is a lion cub. He jumps up from Bashan."
Read Deuteronomy (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
Then he told Dan: "Dan is a lion cub. He jumps up from Bashan."
Read Deuteronomy (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
Of Dan he said: "Dan is a lion cub leaping forth from Bashan."
Read Deuteronomy (CJB)
The Darby Translation
22
And of Dan he said, Dan is a young lion; He shall spring forth from Bashan.
Read Deuteronomy (DBY)
Good News Translation
22
About the tribe of Dan he said: "Dan is a young lion; He leaps out from Bashan."
Read Deuteronomy (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
About the tribe of Dan he said: "Dan is a young lion; He leaps out from Bashan."
Read Deuteronomy (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
About the tribe of Dan he said, "The people of Dan are a lion cub. Out of Bashan they pounce [on their enemies]."
Read Deuteronomy (GW)
Hebrew Names Version
22
Of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (HNV)
Jubilee Bible 2000
22
And to Dan he said, Dan is a lion’s whelp; he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
And of Dan he said , Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (KJVA)
Lexham English Bible
22
And of Dan he said, "Dan [is] a cub of [a] lion; he leaps from Bashan."
Read Deuteronomy (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
And to Dan he said, Dan a lion's whelp, and shall leap out of Basan.
Read Deuteronomy (LXX)
New Century Version
22
Moses said this about the people of Dan: "Dan is like a lion's cub, who jumps out of Bashan."
Read Deuteronomy (NCV)
New International Reader's Version
22
Here's what Moses said about Dan. "Dan is like a lion's cub that charges out of the land of Bashan."
Read Deuteronomy (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
And of Dan he said: Dan is a lion's whelp that leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
To Dan also he said: Dan is a young lion, he shall flow plentifully from Basan.
Read Deuteronomy (RHE)
Revised Standard Version
22
And of Dan he said, "Dan is a lion's whelp, that leaps forth from Bashan."
Read Deuteronomy (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
And of Dan he said, "Dan is a lion's whelp, that leaps forth from Bashan."
Read Deuteronomy (RSVA)
Third Millennium Bible
22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan."
Read Deuteronomy (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
And of Dan he said: "Dan is a lion's whelp; he shall leap from Bashan."
Read Deuteronomy (TMBA)
Tyndale
22
And vnto Dan he sayed: Dan is a lions whelpe, he shall flowe from Basan.
Read Deuteronomy (TYN)
The Latin Vulgate
22
Dan quoque ait Dan catulus leonis fluet largiter de Basan
Read Deuteronomy (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
Dan quoque ait Dan catulus leonis fluet largiter de Basan
Read Deuteronomy (VULA)
The Webster Bible
22
And of Dan he said, Dan [is] a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
Read Deuteronomy (WBT)
World English Bible
22
Of Dan he said, Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan.
Read Deuteronomy (WEB)
Wycliffe
22
Also he said to Dan, Dan, a whelp of a lion, shall flow largely from Bashan. (And he said of the tribe of Dan, Dan is a whelp of a lion, leaping out from Bashan.)
Read Deuteronomy (WYC)
Young's Literal Translation
22
And of Dan he said: -- Dan [is] a lion's whelp; he doth leap from Bashan.
Read Deuteronomy (YLT)
PREVIOUS
Deuteronomy 33:21
NEXT
Deuteronomy 33:23
Deuteronomy 33:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS