Deuteronomy 4:18

18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.

Deuteronomy 4:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
English Standard Version (ESV)
18 the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth.
New Living Translation (NLT)
18 a small animal that scurries along the ground, or a fish in the deepest sea.
The Message Bible (MSG)
18 or a slithering snake or a fish in a stream.
American Standard Version (ASV)
18 the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;
GOD'S WORD Translation (GW)
18 any creature that crawls on the ground, or any fish in the water.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.
New International Reader's Version (NIRV)
18 Don't make a statue that looks like any creature that moves along the ground or any fish that swims in the water.

Deuteronomy 4:18 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:18

The likeness of anything that creepeth on the ground
As serpents by many; and indeed that creature is introduced into almost all the idolatries of the Heathens, which seems to take its rise from the serpent Satan made use of to deceive our first parents:

the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth;
as the crocodile and hippopotamus, or river horse, by the Egyptians; and Dagon and Derceto, supposed to be figures in the form of a fish, among the Phoenicians.

Deuteronomy 4:18 In-Context

16 so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman,
17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,
18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.
19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars—all the heavenly array—do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.
20 But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.