The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1:10
Compare Translations for Ecclesiastes 1:10
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Ecclesiastes 1:9
NEXT
Ecclesiastes 1:11
Holman Christian Standard Bible
10
Can one say about anything, "Look, this is new"? It has already existed in the ages before us.
Read Ecclesiastes (CSB)
English Standard Version
10
Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us.
Read Ecclesiastes (ESV)
King James Version
10
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Read Ecclesiastes (KJV)
The Message Bible
10
Does someone call out, "Hey, this is new"? Don't get excited - it's the same old story.
Read Ecclesiastes (MSG)
New American Standard Bible
10
Is there anything of which one might say, "See this, it is new "? Already it has existed for ages Which were before us.
Read Ecclesiastes (NAS)
New International Version
10
Is there anything of which one can say, “Look! This is something new”? It was here already, long ago; it was here before our time.
Read Ecclesiastes (NIV)
New King James Version
10
Is there anything of which it may be said, "See, this is new"? It has already been in ancient times before us.
Read Ecclesiastes (NKJV)
New Living Translation
10
Sometimes people say, “Here is something new!” But actually it is old; nothing is ever truly new.
Read Ecclesiastes (NLT)
New Revised Standard
10
Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has already been, in the ages before us.
Read Ecclesiastes (NRS)
American Standard Version
10
Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us.
Read Ecclesiastes (ASV)
The Bible in Basic English
10
Is there anything of which men say, See, this is new? It has been in the old time which was before us.
Read Ecclesiastes (BBE)
Common English Bible
10
People may say about something: "Look at this! It's new!" But it was already around for ages before us.
Read Ecclesiastes (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
10
People may say about something: "Look at this! It's new!" But it was already around for ages before us.
Read Ecclesiastes (CEBA)
The Complete Jewish Bible
10
Is there something of which it is said, "See, this is new"? It existed already in the ages before us.
Read Ecclesiastes (CJB)
The Darby Translation
10
Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.
Read Ecclesiastes (DBY)
Good News Translation
10
"Look," they say, "here is something new!" But no, it has all happened before, long before we were born.
Read Ecclesiastes (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
10
"Look," they say, "here is something new!" But no, it has all happened before, long before we were born.
Read Ecclesiastes (GNTA)
GOD'S WORD Translation
10
Can you say that anything is new? It has already been here long before us.
Read Ecclesiastes (GW)
Hebrew Names Version
10
Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.
Read Ecclesiastes (HNV)
Jubilee Bible 2000
10
Is there
any
thing of which it may be said, See, this
is
new? it has been already of old time which was before us.
Read Ecclesiastes (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
10
Is there any thing whereof it may be said , See , this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Read Ecclesiastes (KJVA)
Lexham English Bible
10
There is a thing [of] which it is said, "Look at this! This is new!" [But] it already existed in ages past before us.
Read Ecclesiastes (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
10
that shall speak and say, Behold, this is new? it has already been in the ages that have passed before us.
Read Ecclesiastes (LXX)
New Century Version
10
Someone might say, "Look, this is new," but really it has always been here. It was here before we were.
Read Ecclesiastes (NCV)
New International Reader's Version
10
There isn't anything about which someone can say, "Look! Here's something new." It was already here long ago. It was here before we were.
Read Ecclesiastes (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
10
Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has already been, in the ages before us.
Read Ecclesiastes (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
10
Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.
Read Ecclesiastes (RHE)
Revised Standard Version
10
Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already, in the ages before us.
Read Ecclesiastes (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
10
Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already, in the ages before us.
Read Ecclesiastes (RSVA)
Third Millennium Bible
10
Is there any thing whereof it may be said, "See, this is new"? It hath been already in olden times which were before us.
Read Ecclesiastes (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
10
Is there any thing whereof it may be said, "See, this is new"? It hath been already in olden times which were before us.
Read Ecclesiastes (TMBA)
The Latin Vulgate
10
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos
Read Ecclesiastes (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
10
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos
Read Ecclesiastes (VULA)
The Webster Bible
10
Is there [any] thing of which it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.
Read Ecclesiastes (WBT)
World English Bible
10
Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.
Read Ecclesiastes (WEB)
Wycliffe
10
neither any man may say, Lo! this thing is new; for now it went before in worlds, that were before us. (nor can anyone say, Lo! this is new; for it hath already come before, in the time that was before us.)
Read Ecclesiastes (WYC)
Young's Literal Translation
10
There is a thing of which [one] saith: `See this, it [is] new!' already it hath been in the ages that were before us!
Read Ecclesiastes (YLT)
PREVIOUS
Ecclesiastes 1:9
NEXT
Ecclesiastes 1:11
Ecclesiastes 1:10 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS