The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Ecclesiastes
Ecclesiastes 9:17
Compare Translations for Ecclesiastes 9:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Ecclesiastes 9:16
NEXT
Ecclesiastes 9:18
Holman Christian Standard Bible
17
The calm words of the wise are heeded more than the shouts of a ruler over fools.
Read Ecclesiastes (CSB)
English Standard Version
17
The words of the wise heard in quiet are better than the shouting of a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (ESV)
King James Version
17
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Read Ecclesiastes (KJV)
The Message Bible
17
The quiet words of the wise are more effective Than the ranting of a king of fools.
Read Ecclesiastes (MSG)
New American Standard Bible
17
The words of the wise heard in quietness are better than the shouting of a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (NAS)
New International Version
17
The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler of fools.
Read Ecclesiastes (NIV)
New King James Version
17
Words of the wise, spoken quietly, should be heard Rather than the shout of a ruler of fools.
Read Ecclesiastes (NKJV)
New Living Translation
17
Better to hear the quiet words of a wise person than the shouts of a foolish king.
Read Ecclesiastes (NLT)
New Revised Standard
17
The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouting of a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (NRS)
American Standard Version
17
The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him that ruleth among fools.
Read Ecclesiastes (ASV)
The Bible in Basic English
17
The words of the wise which come quietly to the ear are noted more than the cry of a ruler among the foolish.
Read Ecclesiastes (BBE)
Common English Bible
17
The calm words of the wise are better heeded than the racket caused by a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
The calm words of the wise are better heeded than the racket caused by a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
A wise man speaking quietly is more worth heeding than the shouts of a ruler commanding fools.
Read Ecclesiastes (CJB)
The Darby Translation
17
The words of the wise are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Read Ecclesiastes (DBY)
Good News Translation
17
It is better to listen to the quiet words of someone wise than to the shouts of a ruler at a council of fools.
Read Ecclesiastes (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
It is better to listen to the quiet words of someone wise than to the shouts of a ruler at a council of fools.
Read Ecclesiastes (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
One should pay more attention to calm words from wise people than shouting from a ruler of fools.
Read Ecclesiastes (GW)
Hebrew Names Version
17
The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.
Read Ecclesiastes (HNV)
Jubilee Bible 2000
17
The words of wise
men are
heard in quiet more than the cry of him that rules among fools.
Read Ecclesiastes (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Read Ecclesiastes (KJVA)
Lexham English Bible
17
The words of the wise are heard in peace [more] than the shouting of a ruler [is heard] among the fools.
Read Ecclesiastes (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
The words of the wise are heard in quiet more than the cry of them that rule in folly.
Read Ecclesiastes (LXX)
New Century Version
17
The quiet words of a wise person are better than the shouts of a foolish ruler.
Read Ecclesiastes (NCV)
New International Reader's Version
17
People should listen to the quiet words of those who are wise. That's better than paying attention to the shouts of a ruler of foolish people.
Read Ecclesiastes (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouting of a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
The words of the wise are heard in silence, more than the cry of a prince among fools.
Read Ecclesiastes (RHE)
Revised Standard Version
17
The words of the wise heard in quiet are better than the shouting of a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
The words of the wise heard in quiet are better than the shouting of a ruler among fools.
Read Ecclesiastes (RSVA)
Third Millennium Bible
17
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Read Ecclesiastes (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Read Ecclesiastes (TMBA)
The Latin Vulgate
17
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stultos
Read Ecclesiastes (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stultos
Read Ecclesiastes (VULA)
The Webster Bible
17
The words of wise [men are] heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
Read Ecclesiastes (WBT)
World English Bible
17
The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him who rules among fools.
Read Ecclesiastes (WEB)
Wycliffe
17
The words of wise men be heard in silence, more than the cry of a prince among fools. (The words of the wise should be heard in silence, much more than the loud cry of a leader of a group of fools.)
Read Ecclesiastes (WYC)
Young's Literal Translation
17
The words of the wise in quiet are heard, More than the cry of a ruler over fools.
Read Ecclesiastes (YLT)
PREVIOUS
Ecclesiastes 9:16
NEXT
Ecclesiastes 9:18
Ecclesiastes 9:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS