2 Könige 6:32

32 Und Elisa saß in seinem Hause, und die Ältesten saßen bei ihm. Und der König sandte einen Mann vor sich her. Ehe der Bote zu ihm kam, sprach er aber zu den Ältesten: Habt ihr gesehen, daß dieser Mördersohn hergesandt hat, um mir den Kopf wegzunehmen? Sehet zu, sobald der Bote kommt, verschließet die Tür und dränget ihn mit der Tür hinweg! Ist nicht der Schall der Tritte seines Herrn hinter ihm?

2 Könige 6:32 Meaning and Commentary

2 Kings 6:32

And Elisha sat in his house
In Samaria:

and the elders sat with him;
not the elders of the city, or the magistrates thereof, but his disciples, as Josephus says F16, the eldest of them, whom he admitted to greater familiarity and converse with him:

and the king sent a man from before him;
to execute what he had sworn should be done that day to the prophet:

but ere the messenger came to him, he said to the elders, see ye how
this son of a murderer hath sent to take away mine head?
which he knew by a spirit of prophecy, and spoke of it before the executioner came; he calls Joram the son of a murderer, because of his mother Jezebel, who killed Naboth, and the prophets of the Lord, and to which his father Ahab also consented, and therefore might be so called too; and he intimates hereby that he was of the same temper and disposition, and as the above oath, and his orders, showed:

look when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the
door;
and not suffer him to come in:

is not the sound of his master's feet behind him?
that is, of Joram king of Israel, who followed the messenger, either to listen and hear what the prophet would say unto him; or repenting of his order, as Josephus F17 thinks, he followed him to prevent the execution.


FOOTNOTES:

F16 Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 4.)
F17 Ibid.

2 Könige 6:32 In-Context

30 Und es geschah, als der König die Worte des Weibes hörte, da zerriß er seine Kleider, während er auf der Mauer einherging; und das Volk sah, und siehe, er trug Sacktuch darunter auf seinem Leibe.
31 Und er sprach: So soll mir Gott tun und so hinzufügen, wenn der Kopf Elisas, des Sohnes Saphats, heute auf ihm bleibt!
32 Und Elisa saß in seinem Hause, und die Ältesten saßen bei ihm. Und der König sandte einen Mann vor sich her. Ehe der Bote zu ihm kam, sprach er aber zu den Ältesten: Habt ihr gesehen, daß dieser Mördersohn hergesandt hat, um mir den Kopf wegzunehmen? Sehet zu, sobald der Bote kommt, verschließet die Tür und dränget ihn mit der Tür hinweg! Ist nicht der Schall der Tritte seines Herrn hinter ihm?
33 Noch redete er mit ihnen, siehe, da kam der Bote zu ihm herab; und er sprach: Siehe, dieses Unglück ist von Jehova; was soll ich noch auf Jehova harren?
The Elberfelder Bible is in the public domain.