2 Korinther 12:19

19 Seit langem seid ihr der Meinung, daß wir uns vor euch verantworten. Wir reden vor Gott in Christo, alles aber, Geliebte, zu eurer Auferbauung.

Images for 2 Korinther 12:19

2 Korinther 12:19 Meaning and Commentary

2 Corinthians 12:19

Again, think you that we excuse ourselves to you?
&c.] The apostle would not have the Corinthians imagine, that by what he had said once and again in this epistle, he meant to excuse himself from coming to them, for he really and sincerely intended it; or that by this long defence of himself against the false apostles, he designed so much an apology for himself, or that he used any feigned words, or artful methods, to exculpate himself from any charge against him, particularly that of covetousness just mentioned; for he had no view to cover himself by studied apologies, and set orations, and evade anything exhibited against him, and make himself look innocent when guilty; it was not with any such intention he had dwelt so long on this subject:

we speak before God in Christ;
in all sincerity and uprightness of soul, without colour, guile, or deceit, calling God and Christ to witness the truth of what was said; the apostle spoke all he did, as in the presence of the omniscient God; and as one in Christ, and a preacher of his Gospel, that would not deliver an untruth knowingly, for the whole world:

but we do all things, dearly beloved, for your edification;
it was not for himself so much, for his own credit, reputation, and glory, he did what he did; had this been the case, he would not have said the half part of what he had; but it was for their sake, out of love to them, that they might be built up and established in the faith of the Gospel, and not be carried away with the error of the wicked.

2 Korinther 12:19 In-Context

17 Habe ich euch etwa durch einen von denen übervorteilt, die ich zu euch gesandt habe?
18 Ich habe Titus gebeten und den Bruder mit ihm gesandt; hat etwa Titus euch übervorteilt? Haben wir nicht in demselben Geiste gewandelt? nicht in denselben Fußstapfen?
19 Seit langem seid ihr der Meinung, daß wir uns vor euch verantworten. Wir reden vor Gott in Christo, alles aber, Geliebte, zu eurer Auferbauung.
20 Denn ich fürchte, daß, wenn ich komme, ich euch etwa nicht als solche finde, wie ich will, und daß ich von euch als solcher erfunden werde, wie ihr nicht wollet: daß etwa Streitigkeiten, Neid, Zorn, Zänkereien, Verleumdungen, Ohrenbläsereien, Aufgeblasenheit, Unordnungen vorhanden seien;
21 daß, wenn ich wiederkomme, mein Gott mich eurethalben demütige, und ich über viele trauern müsse, die zuvor gesündigt und nicht Buße getan haben über die Unreinigkeit und Hurerei und Unzucht, die sie getrieben haben.
The Elberfelder Bible is in the public domain.