2 Samuel 7:27

27 Denn du, Jehova der Heerscharen, Gott Israels, hast dem Ohre deines Knechtes eröffnet und gesagt: Ich werde dir ein Haus bauen; darum hat dein Knecht sich ein Herz gefaßt, dieses Gebet zu dir zu beten.

2 Samuel 7:27 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:27

For thou, O Lord of hosts, God of Israel
As he is called in ( 2 Samuel 7:26 ) :

hast revealed to thy servant;
which he otherwise could not have known:

saying, I will build thee an house;
see ( 2 Samuel 7:11 ) ;

therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto
thee;
found his heart disposed to this service, or found freedom and boldness in him to put up this prayer to God; what encouraged and emboldened him to do it was the gracious promise of God, that he would build up his family, and establish his kingdom; or otherwise he could not have taken such liberty, and used such boldness with God in prayer, as to have requested it of him.

2 Samuel 7:27 In-Context

25 Und nun, Jehova Gott, das Wort, das du über deinen Knecht und über sein Haus geredet hast, halte aufrecht ewiglich, und tue, wie du geredet hast!
26 Und dein Name sei groß auf ewig, daß man spreche: Jehova der Heerscharen ist Gott über Israel. Und das Haus deines Knechtes David sei fest vor dir.
27 Denn du, Jehova der Heerscharen, Gott Israels, hast dem Ohre deines Knechtes eröffnet und gesagt: Ich werde dir ein Haus bauen; darum hat dein Knecht sich ein Herz gefaßt, dieses Gebet zu dir zu beten.
28 Und nun, Herr, Jehova, du bist es, der da Gott ist, und deine Worte sind Wahrheit, und du hast dieses Gute zu deinem Knechte geredet.
29 So laß es dir nun gefallen und segne das Haus deines Knechtes, daß es ewiglich vor dir sei; denn du, Herr, Jehova, hast geredet, und so werde mit deinem Segen das Haus deines Knechtes gesegnet ewiglich!
The Elberfelder Bible is in the public domain.