Daniel 10:8

8 Und ich blieb allein übrig und sah dieses große Gesicht; und es blieb keine Kraft in mir, und meine Gesichtsfarbe verwandelte sich an mir bis zur Entstellung, und ich behielt keine Kraft.

Daniel 10:8 Meaning and Commentary

Daniel 10:8

Therefore I was left alone, and saw this great vision
Which was great indeed, both with respect to the object now seen, and with respect to the subject matter, the things afterwards revealed, the nature, use, and importance of them; and it was so wisely ordered by the Lord, that the men with Daniel should be seized with a panic, and flee and leave him alone; that they being removed from him, he might have the secrets of the Lord revealed to him as a peculiar favourite of his, and hear and see the things he did: and there remained no strength in me:
either through the intenseness of his mind upon the object before him, and to what he said; or through the awe he was struck with at the sight of him; his blood running back to the heart to secure that; his nerves loosened; his hands weak and hanging down; his knees feeble, and spirits faint, just ready to sink and swoon away: for my comeliness was turned in me into corruption;
the form of his countenance was marred; his forehead wrinkled; his eyes sunk; the sprightliness and vivacity of them gone; his cheeks turned pale; his lips quivering; his joints trembling; his vigour and health impaired; all nature convulsed; and he lifeless and spiritless, like a dead carcass: and I retained no strength;
or, "restrained" F19 it not; his strength; could not keep it from going out of him, either of body or mind; he could not rally the powers of nature, so depressed was he with the vision: all which is observed, both to exaggerate the greatness of the vision, and the favour and goodness of God after shown him; as well as to observe the weakness of human nature, not being able to bear the sight of a divine Person, or such discoveries the Lord is sometimes pleased to make, without being strengthened and supported in an extraordinary manner.


FOOTNOTES:

F19 (ytrue al) "non cohibui", Gejerus.

Daniel 10:8 In-Context

6 und sein Leib war wie ein Chrysolith, und sein Angesicht wie das Aussehen des Blitzes, und seine Augen wie Feuerfackeln, und seine Arme und seine Füße wie der Anblick von leuchtendem Erze; und die Stimme seiner Worte war wie die Stimme einer Menge.
7 Und ich, Daniel, allein sah das Gesicht; die Männer aber, welche bei mir waren, sahen das Gesicht nicht; doch fiel ein großer Schrecken auf sie, und sie flohen und verbargen sich.
8 Und ich blieb allein übrig und sah dieses große Gesicht; und es blieb keine Kraft in mir, und meine Gesichtsfarbe verwandelte sich an mir bis zur Entstellung, und ich behielt keine Kraft.
9 Und ich hörte die Stimme seiner Worte; und als ich die Stimme seiner Worte hörte, sank ich betäubt auf mein Angesicht, mit meinem Angesicht zur Erde.
10 Und siehe, eine Hand rührte mich an und machte, daß ich auf meine Knie und Hände emporwankte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.