Daniel 2:12

12 Dieserhalb ward der König zornig und ergrimmte sehr, und er befahl, alle Weisen von Babel umzubringen.

Daniel 2:12 Meaning and Commentary

Daniel 2:12

For this cause the king was angry, and very furious
Not only because they could not tell his dream, and the interpretation of it; but because they represented him as requiring a thing unreasonable and impossible, which had never been done by any potentate but himself, and could never be answered but by the gods: this threw him into an excess of wrath and fury; which in those tyrannical and despotic princes was exceeding great and terrible: and commanded to destroy all the wise men of Babylon;
not only those that were now in his presence, but all others; concluding from this instance that they were an useless set of men, yea, deceivers and impostors.

Daniel 2:12 In-Context

10 Die Chaldäer antworteten vor dem König und sprachen: Kein Mensch ist auf dem Erdboden, der die Sache des Königs anzeigen könnte; weil kein großer und mächtiger König jemals eine Sache wie diese von irgend einem Schriftgelehrten oder Zauberer oder Chaldäer verlangt hat.
11 Denn die Sache, welche der König verlangt, ist schwer; und es gibt keinen anderen, der sie vor dem König anzeigen könnte, als nur die Götter, deren Wohnung nicht bei dem Fleische ist.
12 Dieserhalb ward der König zornig und ergrimmte sehr, und er befahl, alle Weisen von Babel umzubringen.
13 Und der Befehl ging aus, und die Weisen wurden getötet; und man suchte Daniel und seine Genossen, um sie zu töten.
14 Da erwiderte Daniel mit Verstand und Einsicht dem Arioch, dem Obersten der Leibwache des Königs, welcher ausgezogen war, um die Weisen von Babel zu töten;
The Elberfelder Bible is in the public domain.