Genesis 26:1

1 Und es entstand eine Hungersnot im Lande, außer der vorigen Hungersnot, die in den Tagen Abrahams gewesen war. Und Isaak zog zu Abimelech, dem Könige der Philister, nach Gerar.

Genesis 26:1 Meaning and Commentary

Genesis 26:1

And there was a famine in the land
In the land of Canaan, as the Targum of Jonathan expresses it; besides the first famine that was in the days of Abraham;
of which see ( Genesis 12:10 ) ; which was an hundred years before this; and Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar;
where his father Abraham had sojourned before he was born; and therefore the present king of this place can scarce be thought to be the same Abimelech that was king of it in Abraham's time; but it is highly probable that this Abimelech was the son of the former king, and that this was a common name to the kings of Gerar or the Philistines, as Pharaoh was to the kings of Egypt. Isaac came to this place from Lahairoi, where he had dwelt many years, see ( Genesis 24:62 ) ( 25:11 ) ; which was at or near Beersheba, and was about eight miles from Gerar F1.


FOOTNOTES:

F1 Bunting's Travels, p. 70.

Genesis 26:1 In-Context

1 Und es entstand eine Hungersnot im Lande, außer der vorigen Hungersnot, die in den Tagen Abrahams gewesen war. Und Isaak zog zu Abimelech, dem Könige der Philister, nach Gerar.
2 Und Jehova erschien ihm und sprach: Ziehe nicht hinab nach Ägypten; bleibe in dem Lande, von dem ich dir sage.
3 Halte dich auf in diesem Lande, und ich werde mit dir sein und dich segnen; denn dir und deinem Samen werde ich alle diese Länder geben, und ich werde den Eid aufrecht halten, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe.
4 Und ich werde deinen Samen mehren wie die Sterne des Himmels und deinem Samen alle diese Länder geben; und in deinem Samen werden sich segnen alle Nationen der Erde:
5 darum daß Abraham meiner Stimme gehorcht und beobachtet hat meine Vorschriften, meine Gebote, meine Satzungen und meine Gesetze.
The Elberfelder Bible is in the public domain.