Genesis 27:38

38 Und Esau sprach zu seinem Vater: Hast du nur diesen einen Segen, mein Vater? Segne mich, auch mich, mein Vater! Und Esau erhob seine Stimme und weinte.

Genesis 27:38 Meaning and Commentary

Genesis 27:38

And Esau said unto his father, hast thou but one blessing, my
father?
&c.] He seems to speak diminutively of what had been given to Jacob, calling it one blessing: whereas there were many, and of different sorts, both temporal and spiritual; but it may be Esau had not so clear and comprehensive a view of what was contained in Jacob's blessing; or at least was willing to think and hope that there was not so much given, but there might be some behind for him, and that his father had a greater stock than to be drained of all at once: bless me, [even] me also, O my father:
with another blessing, with one equal to what has been given my brother: and Esau lift up his voice, and wept;
in order to move the affections of his father, and to prevail upon him to reverse the blessing he had bestowed on Jacob, and give it to him; but he could not bring his father to repentance, to change his mind, and revoke the blessing, and give it him, with all his crying and tears, as the apostle observes, ( Hebrews 12:17 ) .

Genesis 27:38 In-Context

36 Da sprach er: Ist es nicht, weil man ihm den Namen Jakob gegeben, daß er mich nun zweimal überlistet hat? Mein Erstgeburtsrecht hat er weggenommen, und siehe, nun hat er meinen Segen weggenommen! Und er sprach: Hast du mir keinen Segen aufbehalten?
37 Da antwortete Isaak und sprach zu Esau: Siehe, ich habe ihn zum Herrn über dich gesetzt und alle seine Brüder ihm zu Knechten gegeben, und mit Korn und Most habe ich ihn versehen, und nun, was könnte ich für dich tun, mein Sohn?
38 Und Esau sprach zu seinem Vater: Hast du nur diesen einen Segen, mein Vater? Segne mich, auch mich, mein Vater! Und Esau erhob seine Stimme und weinte.
39 Da antwortete sein Vater Isaak und sprach zu ihm: Siehe, fern von der Fettigkeit der Erde wird dein Wohnsitz sein und ohne den Tau des Himmels von oben her.
40 Und von deinem Schwerte wirst du leben, und deinem Bruder wirst du dienen; und es wird geschehen, wenn du umherschweifst, wirst du sein Joch zerbrechen von deinem Halse.
The Elberfelder Bible is in the public domain.