Jesaja 40:24

24 Kaum sind sie gepflanzt, kaum sind sie gesät, kaum hat ihr Stock Wurzeln in der Erde getrieben: da bläst er sie schon an, und sie verdorren, und ein Sturmwind rafft sie wie Stoppeln hinweg.

Jesaja 40:24 Meaning and Commentary

Isaiah 40:24

Yea, they shall not be planted
As trees are, like the cedars in Lebanon, though they may seem to be such; but be like the grass of the field, and herbs of the earth: or, "even they shall be", as if they were "not planted F3", they shall not grow and flourish; or they shall be plucked up, and be no more; this is said of the princes and judges of the earth; nay, they shall not be sown;
as seed is, which springing up, brings forth fruit, but so it shall not be with them; or they shall be as if they had not been sown, no fruit being brought forth by them: yea, their stock shall not take root in the earth;
so as to continue and abide, but they shall soon vanish and disappear, as the most powerful princes and wisest judges do. The Targum is,

``although they multiply, although they increase, although their children become great in the earth:''
"and" or "yea", he shall also blow upon them, and they shall wither;
as grass withers, when a severe wind blows upon it: and the whirlwind shall take them away as stubble;
which is not able to stand before the force of it; and as unable are the greatest potentates on earth to stand before the tempest of divine wrath and vengeance; if God blows but upon them in anger, all their glory and grandeur, pomp and power, wither away like the flower of the field; and especially if he comes forth in all the fury of his wrath in a tempestuous way against them, they are no more able to stand before him that stubble before a violent storm: see ( Revelation 6:15-17 ) . The Targum is,
``yet, even he will send his fury upon them; and his word shall take them away, as a whirlwind stubble.''

FOOTNOTES:

F3 (wejn lb Pa) "perinde ut non plantati", Calvin; and so the following clauses.

Jesaja 40:24 In-Context

22 Er ist es, der da thront über dem Kreise der Erde, und ihre Bewohner sind wie Heuschrecken; der die Himmel ausgespannt hat wie einen Flor und sie ausgebreitet wie ein Zelt zum Wohnen;
23 der die Fürsten zu nichts macht, die Richter der Erde in Nichtigkeit verwandelt.
24 Kaum sind sie gepflanzt, kaum sind sie gesät, kaum hat ihr Stock Wurzeln in der Erde getrieben: da bläst er sie schon an, und sie verdorren, und ein Sturmwind rafft sie wie Stoppeln hinweg.
25 Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre? spricht der Heilige.
26 Hebet zur Höhe eure Augen empor und sehet: Wer hat diese da geschaffen? Er, der ihr Heer herausführt nach der Zahl, ruft sie alle mit Namen: Wegen der Größe seiner Macht und der Stärke seiner Kraft bleibt keines aus.
The Elberfelder Bible is in the public domain.