Klagelieder 3:13

13 Er ließ in meine Nieren dringen die Söhne seines Köchers.

Klagelieder 3:13 Meaning and Commentary

Lamentations 3:13

He hath caused the arrows of his quiver
Or, "the sons of his quiver" F9; an usual Hebraism; the quiver is compared, as Aben Ezra observes, to a pregnant woman; and Horace has a like expression, "venenatis gravidam sagittis pharetram" F11; the judgments of God are often signified by this metaphor, even his four sore ones, sword, famine, pestilence, and noisome beast, ( Deuteronomy 32:23 Deuteronomy 32:42 ) ( Ezekiel 5:16 ) ( 14:21 ) ; these, says the prophet, he caused to enter into my reins;
that is, into the midst of his land and people, or into the city of Jerusalem; or these affected his mind and heart as if so many arrows had stuck in him, the poison of which drank up his spirits, ( Job 6:4 ) ( Psalms 38:2 ) .


FOOTNOTES:

F9 (wtpva ynb) "filios pharetrae suae", Montanus, Munster, Cocceius, Michaelis.
F11 L. 1. Ode 22.

Klagelieder 3:13 In-Context

11 Er hat mir die Wege entzogen und hat mich zerfleischt, mich verwüstet.
12 Er hat seinen Bogen gespannt und mich wie ein Ziel dem Pfeile hingestellt.
13 Er ließ in meine Nieren dringen die Söhne seines Köchers.
14 Meinem ganzen Volke bin ich zum Gelächter geworden, bin ihr Saitenspiel den ganzen Tag.
15 Mit Bitterkeiten hat er mich gesättigt, mit Wermut mich getränkt.
The Elberfelder Bible is in the public domain.