Numeri 12:12

12 Möge sie doch nicht sein wie ein totes Kind, dessen Fleisch, wenn es aus seiner Mutter Leibe hervorkommt, zur Hälfte verwest ist!

Numeri 12:12 Meaning and Commentary

Numbers 12:12

Let her not be as one dead
As she was in a ceremonial sense, being to be shut up and excluded from the society of people, and as defiling by touching as a dead carcase; and, in a natural sense, her flesh, by the disease upon her, was become as dead flesh, putrid and rotten, and unless miraculously cured it would issue in her death:

of whom the flesh is half consumed, when he cometh out of his mother's
womb;
like an abortive, or one stillborn, that has been dead some time in its mother's womb; and therefore when brought forth its flesh is almost wasted away, or at least half consumed: and in such a plight and condition was Miriam already, or quickly would be, through the force of her disease.

Numeri 12:12 In-Context

10 Und die Wolke wich von dem Zelte, und siehe, Mirjam war aussätzig wie Schnee; und Aaron wandte sich zu Mirjam, und siehe, sie war aussätzig.
11 Da sprach Aaron zu Mose: Ach, mein Herr! Lege doch nicht die Sünde auf uns, durch welche wir töricht gehandelt und uns versündigt haben!
12 Möge sie doch nicht sein wie ein totes Kind, dessen Fleisch, wenn es aus seiner Mutter Leibe hervorkommt, zur Hälfte verwest ist!
13 Und Mose schrie zu Jehova und sprach: O Gott, bitte, heile sie doch!
14 Und Jehova sprach zu Mose: Hätte ihr Vater ihr etwa ins Angesicht gespieen, sollte sie sich nicht sieben Tage lang schämen? Sie soll sieben Tage außerhalb des Lagers eingeschlossen werden, und danach mag sie wieder aufgenommen werden.
The Elberfelder Bible is in the public domain.