Richter 16:22

22 Aber das Haar seines Hauptes begann wieder zu wachsen, sobald es geschoren war.

Richter 16:22 Meaning and Commentary

Judges 16:22

Howbeit, the hair of his head began to grow again after he was
shaven.
] It began to grow immediately no doubt, as it naturally would do; but it is highly probable it grew in an extraordinary manner, and in a short time became as when it was shaved F14, as it may be rendered, and upon which his strength was renewed; not that his strength naturally lay in his hair, and so naturally increased as that grew; but he being made sensible of his sin, and repenting of it, renewed his Nazariteship, of which letting his hair grow was a token; and it pleased God, who accepted of his repentance as genuine, of his own good will and pleasure to renew his strength; particularly upon his prayer to him, after related.


FOOTNOTES:

F14 (xlg rvak) "ut rasus fuerat", Tigurine version, Vatablus; "ut quum abraderetur", Junius & Tremellius.

Richter 16:22 In-Context

20 Und sie sprach: Philister über dir, Simson! Da wachte er auf von seinem Schlafe und dachte: Ich werde davonkommen wie die anderen Male und mich herausschütteln. Er wußte aber nicht, daß Jehova von ihm gewichen war.
21 Und sie Philister griffen ihn und stachen ihm die Augen aus; und sie führten ihn nach Gasa hinab und banden ihn mit ehernen Fesseln, und er mußte mahlen im Gefängnis.
22 Aber das Haar seines Hauptes begann wieder zu wachsen, sobald es geschoren war.
23 Und die Fürsten der Philister versammelten sich, um ihrem Gott Dagon ein großes Schlachtopfer zu opfern und um ein Freudenfest zu feiern; denn sie sprachen: Unser Gott hat Simson, unseren Feind, in unsere Hand gegeben.
24 Und als das Volk ihn sah, priesen sie ihren Gott; denn sie sprachen: Unser Gott hat unseren Feind in unsere Hand gegeben, und den Verheerer unseres Landes und den, der unserer Erschlagenen viel machte.
The Elberfelder Bible is in the public domain.