Sprueche 16:8

8 Besser wenig mit Gerechtigkeit, als viel Einkommen mit Unrechtlichkeit.

Images for Sprueche 16:8

Sprueche 16:8 Meaning and Commentary

Proverbs 16:8

Better [is] a little with righteousness
Gotten in a righteous way, held by a righteous claim, used in a righteous manner, attended with a life of righteousness and holiness; and also along with an interest in the righteousness of Christ, which renders acceptable unto God, yields peace and comfort, and entitles to eternal glory and happiness. A truly righteous man may have but little of this world's goods; but his small pittance is better than great revenues without right;
obtained in an unjust way; detained from the right owner of them, and used in an unrighteous manner, in a course of sin and wickedness: or, "without judgment" F5; how to make use of them aright, and without a righteousness that will justify them at the day of judgment; (See Gill on Proverbs 15:16). A little the true church of Christ enjoys in the wilderness; having Christ and his grace, Christ and his righteousness, is better than all the revenues of the church of Rome gotten by the unlawful methods they are; and which, in one hour will come to nought, ( Revelation 18:17 ) .


FOOTNOTES:

F5 (jpvm alb) "absque judicio", Pagninus, Montanus.

Sprueche 16:8 In-Context

6 Durch Güte und Wahrheit wird die Missetat gesühnt, und durch die Furcht Jehovas weicht man vom Bösen.
7 Wenn eines Mannes Wege Jehova wohlgefallen, so läßt er selbst seine Feinde mit ihm in Frieden sein.
8 Besser wenig mit Gerechtigkeit, als viel Einkommen mit Unrechtlichkeit.
9 Das Herz des Menschen erdenkt seinen Weg, aber Jehova lenkt seine Schritte.
10 Ein Orakelspruch ist auf den Lippen des Königs: sein Mund vergeht sich nicht am Recht.
The Elberfelder Bible is in the public domain.