The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 2:25
Compare Translations for Exodus 2:25
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 2:24
NEXT
Exodus 3:1
Holman Christian Standard Bible
25
God saw the Israelites, and He took notice.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
25
God saw the people of Israel--and God knew.
Read Exodus (ESV)
King James Version
25
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
25
God saw what was going on with Israel. God understood.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
25
God saw the sons of Israel, and God took notice of them.
Read Exodus (NAS)
New International Version
25
So God looked on the Israelites and was concerned about them.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
25
And God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
25
He looked down on the people of Israel and knew it was time to act.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
25
God looked upon the Israelites, and God took notice of them.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
25
And God saw the children of Israel, and God took knowledge [of them].
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
25
And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself.
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
25
God looked at the Israelites, and God understood.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
25
God looked at the Israelites, and God understood.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
25
God saw the people of Isra'el, and God acknowledged them.
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
25
and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged [them].
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
25
Und Gott sah die Kinder Israel, und Gott nahm Kenntnis von ihnen.
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
25
He saw the slavery of the Israelites and was concerned for them.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
25
He saw the slavery of the Israelites and was concerned for them.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
25
God saw the Israelites [being oppressed] and was concerned about them.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
25
God saw the children of Yisra'el, and God was concerned about them.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
25
And God looked upon the sons of Israel, and God recognized them.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
25
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
25
and God saw the {Israelites}, and God took notice.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
25
und er sah darein und nahm sich ihrer an. {~} {~}
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
25
And God looked upon the children of Israel, and was made known to them.
Read Exodus (LXX)
New Century Version
25
He saw the troubles of the people of Israel, and he was concerned about them.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
25
So God looked on the Israelites with favor. He was concerned about them.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
25
God looked upon the Israelites, and God took notice of them.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
25
And the Lord looked upon the children of Israel, and he knew them.
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
25
And God saw the people of Israel, and God knew their condition.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
25
And God saw the people of Israel, and God knew their condition.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
25
En God zag de kinderen Israels aan, en God kende hen.
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
25
And God looked upon the children of Israel, and God took heed of them.
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
25
And God looked upon the children of Israel, and God took heed of them.
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
25
And God loked apon the children of Israel and knewe them.
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
25
respexit filios Israhel et cognovit eos
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
25
respexit filios Israhel et cognovit eos
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
25
And God looked upon the children of Israel, and God had respect to [them].
Read Exodus (WBT)
World English Bible
25
God saw the children of Israel, and God was concerned about them.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
25
and he beheld the sons of Israel, and knew them, that is, showed love to them. (and he looked upon the Israelites, and he had concern for them, that is, he loved them.)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
25
and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 2:24
NEXT
Exodus 3:1
Exodus 2:25 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS