Join the 2025 Bible Reading Challenge - Sign Up Today!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Exodus
Exodus 9:17
Compare Translations for Exodus 9:17
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Exodus 9:16
NEXT
Exodus 9:18
Holman Christian Standard Bible
17
You are still acting arrogantly against My people by not letting them go.
Read Exodus (CSB)
English Standard Version
17
You are still exalting yourself against my people and will not let them go.
Read Exodus (ESV)
King James Version
17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Read Exodus (KJV)
The Message Bible
17
You are still building yourself up at my people's expense. You are not letting them go.
Read Exodus (MSG)
New American Standard Bible
17
"Still you exalt yourself against My people by not letting them go.
Read Exodus (NAS)
New International Version
17
You still set yourself against my people and will not let them go.
Read Exodus (NIV)
New King James Version
17
As yet you exalt yourself against My people in that you will not let them go.
Read Exodus (NKJV)
New Living Translation
17
But you still lord it over my people and refuse to let them go.
Read Exodus (NLT)
New Revised Standard
17
You are still exalting yourself against my people, and will not let them go.
Read Exodus (NRS)
American Standard Version
17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Read Exodus (ASV)
The Bible in Basic English
17
Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?
Read Exodus (BBE)
Common English Bible
17
You are still abusing your power against my people, and you refuse to let them go.
Read Exodus (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
17
You are still abusing your power against my people, and you refuse to let them go.
Read Exodus (CEBA)
The Complete Jewish Bible
17
Since you are still setting yourself up against my people and not letting them go,
Read Exodus (CJB)
The Darby Translation
17
Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Read Exodus (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
17
Erhebst du dich noch wider mein Volk, daß du sie nicht ziehen lässest,
Read Exodus (ELB)
Good News Translation
17
Yet you are still arrogant and refuse to let my people go.
Read Exodus (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
17
Yet you are still arrogant and refuse to let my people go.
Read Exodus (GNTA)
GOD'S WORD Translation
17
You are still blocking my people from leaving.
Read Exodus (GW)
Hebrew Names Version
17
as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.
Read Exodus (HNV)
Jubilee Bible 2000
17
Thou even so dost exalt thyself against my people that thou wilt not let them go.
Read Exodus (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go ?
Read Exodus (KJVA)
Lexham English Bible
17
Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them.
Read Exodus (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
17
Du trittst mein Volk noch unter dich und willst's nicht lassen.
Read Exodus (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
17
Dost thou then yet exert thyself to hinder my people, so as not to let them go?
Read Exodus (LXX)
New Century Version
17
You are still against my people and do not want to let them go.
Read Exodus (NCV)
New International Reader's Version
17
" ' "But you are still against my people. You will not let them go.
Read Exodus (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
17
You are still exalting yourself against my people, and will not let them go.
Read Exodus (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
17
Dost thou yet hold back my people; and wilt thou not let them go?
Read Exodus (RHE)
Revised Standard Version
17
You are still exalting yourself against my people, and will not let them go.
Read Exodus (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
17
You are still exalting yourself against my people, and will not let them go.
Read Exodus (RSVA)
Statenvertaling (Dutch)
17
Verheft gij uzelven nog tegen Mijn volk, dat gij het niet wilt laten trekken?
Read Exodus (SVV)
Third Millennium Bible
17
As yet exaltest thou thyself against My people, that thou wilt not let them go?
Read Exodus (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
17
As yet exaltest thou thyself against My people, that thou wilt not let them go?
Read Exodus (TMBA)
Tyndale
17
Yf it be so that thou stoppest my people, that thou wilt not let them goo:
Read Exodus (TYN)
The Latin Vulgate
17
adhuc retines populum meum et non vis eum dimittere
Read Exodus (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
17
adhuc retines populum meum et non vis eum dimittere
Read Exodus (VULA)
The Webster Bible
17
As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Read Exodus (WBT)
World English Bible
17
As you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.
Read Exodus (WEB)
Wycliffe
17
Yet thou withholdest my people, and wilt not deliver it? (Yet still thou holdest onto my people, and wilt not let them go!)
Read Exodus (WYC)
Young's Literal Translation
17
still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;
Read Exodus (YLT)
PREVIOUS
Exodus 9:16
NEXT
Exodus 9:18
Exodus 9:17 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS