Compare Translations for Ezekiel 39:23

23 And the nations will know that the house of Israel went into exile on account of their iniquity, because they dealt unfaithfully with Me. Therefore, I hid My face from them and handed them over to their enemies, so that they all fell by the sword.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
23 And the nations will get the message that it was because of their sins that Israel went into exile. They were disloyal to me and I turned away from them. I turned them over to their enemies and they were all killed.
23 "The nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity because they acted treacherously against Me, and I hid My face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and all of them fell by the sword.
23 And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.
23 The Gentiles shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they were unfaithful to Me, therefore I hid My face from them. I gave them into the hand of their enemies, and they all fell by the sword.
23 The nations will then know why Israel was sent away to exile—it was punishment for sin, for they were unfaithful to their God. Therefore, I turned away from them and let their enemies destroy them.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt treacherously with me. So I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
23 And it will be clear to the nations that the children of Israel were taken away prisoners for their evil-doing; because they did wrong against me, and my face was covered from them: so I gave them up into the hands of their attackers, and they all came to their end by the sword.
23 The nations will know that the house of Israel went into exile because of their guilt. Because they rebelled against me, I hid my face from them. When I handed them over to their enemies, all of them fell by the sword.
23 The nations will know that the house of Israel went into exile because of their guilt. Because they rebelled against me, I hid my face from them. When I handed them over to their enemies, all of them fell by the sword.
23 while the Goyim will know that the house of Isra'el went into exile because of their guilt, because they broke faith with me; so that I hid my face from them and handed them over to their adversaries; and they fell by the sword, all of them.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they were unfaithful against me; and I hid my face from them, and gave them into the hand of their enemies, so that they fell all of them by the sword.
23 And the nations will know that the Israelites went into exile because of the sins which they committed against me. I turned away from them and let their enemies defeat them and kill them in battle.
23 And the nations will know that the Israelites went into exile because of the sins which they committed against me. I turned away from them and let their enemies defeat them and kill them in battle.
23 Then the nations will know that the people of Israel went into captivity because they did wrong and rebelled against me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies. They were killed in battle.
23 The nations shall know that the house of Yisra'el went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
23 And the Gentiles shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity because they rebelled against me, and I hid my face from them and gave them into the hand of their enemies; so they all fell by the sword.
23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
23 and the nations will know that because of their guilt the house of Israel went into exile, {because} they acted unfaithfully against me, and I hid my face from them, and I gave them into the hand of their foes, and they fell by the sword, all of them.
23 Et les nations sauront que c'est à cause de ses iniquités Que la maison d'Israël a été conduite en captivité, A cause de ses infidélités envers moi; Aussi je leur ai caché ma face, Et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, Afin qu'ils périssent tous par l'épée.
23 The nations will know Israel was taken away captive because they turned against me. So I turned away from them and handed them over to their enemies until all of them died in war.
23 " 'The nations will know that the people of Israel were taken away as prisoners because they sinned against me. They were not faithful to me. So I turned my face away from them. I handed them over to their enemies. All of them were killed with swords.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt treacherously with me. So I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
23 Et les nations sauront que la maison d'Israël a été transportée en captivité à cause de ses iniquités, parce qu'ils ont péché contre moi. Aussi j'ai caché ma face devant eux, et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, afin que tous ils tombent par l'épée.
23 And the nations shall know that the house of Israel were made captives for their iniquity, because they forsook me, and I hid my face from them: and I delivered them into the hands of their enemies, and they fell all by the sword.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
23 And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity. Because they trespassed against Me, therefore hid I My face from them and gave them into the hand of their enemies; so fell they all by the sword.
23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity. Because they trespassed against Me, therefore hid I My face from them and gave them into the hand of their enemies; so fell they all by the sword.
23 et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus Israhel eo quod reliquerint me et absconderim faciem meam ab eis et tradiderim eos in manu hostium et ceciderint in gladio universi
23 et scient gentes quoniam in iniquitate sua capta sit domus Israhel eo quod reliquerint me et absconderim faciem meam ab eis et tradiderim eos in manu hostium et ceciderint in gladio universi
23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore I hid my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so they all fell by the sword.
23 The nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
23 And heathen men shall know, that the house of Israel is taken in their wickedness, for that that they forsook me; and I hid my face from them, and I betook them into the hands of (their) enemies, and all they fell down by sword. (And the heathen shall know, that the house of Israel is taken in their wickedness, because they deserted me; and I hid my face from them, and I delivered them into the hands of their enemies, and they all fell down by the sword.)
23 And known have the nations that for their iniquity, Removed have the house of Israel, Because they have trespassed against Me, And I do hide My face from them, And give them into the hand of their adversaries, And they fall by sword -- all of them.

Ezekiel 39:23 Commentaries