11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.
11
In all, there were 5,400 articles of gold and of silver. Sheshbazzar brought all these along with the exiles when they came up from Babylon to Jerusalem.
11
All the articles of gold and silver were five thousand four hundred. All these Sheshbazzar took with the captives who were brought from Babylon to Jerusalem.
11
the total of the gold and silver vessels was five thousand four hundred. All these Sheshbazzar brought up, when the exiles were brought up from Babylonia to Jerusalem.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon unto Jerusalem.
11
There were five thousand, four hundred gold and silver vessels. All these were taken back by Sheshbazzar, when those who had been taken prisoner went up from Babylon to Jerusalem.
11
The total of the gold and silver objects numbered five thousand four hundred. Sheshbazzar brought up all of these when the exiles went up from Babylonia to Jerusalem.
11
The total of the gold and silver objects numbered five thousand four hundred. Sheshbazzar brought up all of these when the exiles went up from Babylonia to Jerusalem.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. The whole did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon to Jerusalem.
11
In all there were 5,400 gold and silver bowls and other articles which Sheshbazzar took with him when he and the other exiles went from Babylon to Jerusalem.
11
In all there were 5,400 gold and silver bowls and other articles which Sheshbazzar took with him when he and the other exiles went from Babylon to Jerusalem.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbatztzer bring up, when they of the captivity were brought up from Bavel to Yerushalayim.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. All these did Sheshbazzar cause to be brought up with those that came up from the captivity of Babylon unto Jerusalem.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.
11
All of the objects of gold and silver metal [were] five thousand four hundred. All this Sheshbazzar brought up along with the exiles from Babylonia to Jerusalem.
11
All the gold and silver vessels were five thousand four hundred, all that went up with Sasabasar from the transportation, from Babylon to Jerusalem.
11
There was a total of fifty-four hundred pieces of gold and silver. Sheshbazzar brought all these things along when the captives went from Babylon to Jerusalem.
11
The total number of gold and silver articles was 5,400. Sheshbazzar took all of them with him to Jerusalem. He brought them along when the Jews who had been forced to leave Judah came back from Babylon.
11
the total of the gold and silver vessels was five thousand four hundred. All these Sheshbazzar brought up, when the exiles were brought up from Babylonia to Jerusalem.
11
All the vessels of zahav and of kesef were five thousand and four hundred. All these did Sheshbatzar bring up with them of the Golus that were brought up from Bavel unto Yerushalayim.
11
All the vessels of gold and silver, five thousand four hundred: all these Sassabasar brought with them that came up from the captivity of Babylon to Jerusalem.
11
all the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred and sixty-nine. All these did Shesh-baz'zar bring up, when the exiles were brought up from Babylonia to Jerusalem.
11
all the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred and sixty-nine. All these did Shesh-baz'zar bring up, when the exiles were brought up from Babylonia to Jerusalem.
11
Alle vaten van goud en van zilver waren vijf duizend en vierhonderd; deze alle voerde Sesbazar op, met degenen, die van de gevangenis opgevoerd werden, van Babel naar Jeruzalem.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with those of the captivity, who were brought up from Babylon unto Jerusalem.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with those of the captivity, who were brought up from Babylon unto Jerusalem.
11
omnia vasa aurea et argentea quinque milia quadringenta universa tulit Sasabassar cum his qui ascendebant de transmigratione Babylonis in Hierusalem
11
omnia vasa aurea et argentea quinque milia quadringenta universa tulit Sasabassar cum his qui ascendebant de transmigratione Babylonis in Hierusalem
11
All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and four hundred. All [these] did Sheshbazzar bring with [them of] the captivity that were brought from Babylon to Jerusalem.
11
All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon to Jerusalem.
11
all the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. And Sheshbazzar took all these vessels, with them that went up from the transmigration of Babylon, into Jerusalem. (in all, there were five thousand four hundred gold and silver vessels. And Sheshbazzar took all of these vessels with him, when he, and others of the captivity, left Babylon, and went to Jerusalem.)
11
All the vessels of gold and of silver [are] five thousand and four hundred; the whole hath Sheshbazzar brought up with the going up of the removal from Babylon to Jerusalem.