2
I went up because of a revelation and presented to them the gospel I preach among the Gentiles-but privately to those recognized [as leaders]-so that I might not be running, or have run, in vain.
2
I went up because of a revelation and set before them (though privately before those who seemed influential) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure I was not running or had not run in vain.
2
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
2
I went to clarify with them what had been revealed to me. At that time I placed before them exactly what I was preaching to the non-Jews. I did this in private with the leaders, those held in esteem by the church, so that our concern would not become a controversial public issue, marred by ethnic tensions, exposing my years of work to denigration and endangering my present ministry.
2
It was because of a revelation that I went up; and I submitted to them the gospel which I preach among the Gentiles, but I did so in private to those who were of reputation, for fear that I might be running, or had run, in vain.
2
I went in response to a revelation and, meeting privately with those esteemed as leaders, I presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. I wanted to be sure I was not running and had not been running my race in vain.
2
And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I might run, or had run, in vain.
2
I went there because God revealed to me that I should go. While I was there I met privately with those considered to be leaders of the church and shared with them the message I had been preaching to the Gentiles. I wanted to make sure that we were in agreement, for fear that all my efforts had been wasted and I was running the race for nothing.
2
I went up in response to a revelation. Then I laid before them (though only in a private meeting with the acknowledged leaders) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure that I was not running, or had not run, in vain.
2
And I went up by revelation; and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles but privately before them who were of repute, lest by any means I should be running, or had run, in vain.
2
And I went up by revelation; and I put before them the good news which I was preaching among the Gentiles, but privately before those who were of good name, so that the work which I was or had been doing might not be without effect.
2
I went there because of a revelation, and I laid out the gospel that I preach to the Gentiles for them. But I did it privately with the influential leaders to make sure that I wouldn't be working or that I hadn't worked for nothing.
2
I went there because of a revelation, and I laid out the gospel that I preach to the Gentiles for them. But I did it privately with the influential leaders to make sure that I wouldn't be working or that I hadn't worked for nothing.
2
I went up in obedience to a revelation, and I explained to them the Good News as I proclaim it among the Gentiles - but privately, to the acknowledged leaders. I did this out of concern that my current or previous work might have been in vain.
2
and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous [among them], lest in any way I run or had run in vain;
2
I went because God revealed to me that I should go. In a private meeting with the leaders I explained the gospel message that I preach to the Gentiles. I did not want my work in the past or in the present to be a failure.
2
I went because God revealed to me that I should go. In a private meeting with the leaders I explained the gospel message that I preach to the Gentiles. I did not want my work in the past or in the present to be a failure.
2
I went in response to a revelation [from God]. I showed them the way I spread the Good News among people who are not Jewish. I did this in a private meeting with those recognized as important people to see whether all my efforts had been wasted.
2
I went up by revelation, and I laid before them the Good News which I preach among the Goyim, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
2
But I went up by revelation and communicated unto them the gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who seemed to be of repute, to not run, or have run, in vain.
2
And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation , lest by any means I should run , or had run , in vain.
2
Now I went up [there] because of a revelation and laid out to them the gospel that I preach among the Gentiles, but in private to the influential people, lest somehow I was running, or had run, in vain.
2
I went because God showed me I should go. I met with the believers there, and in private I told their leaders the Good News that I preach to the non-Jewish people. I did not want my past work and the work I am now doing to be wasted.
2
I went because God showed me what he wanted me to do. I told the people there the good news that I preach among those who aren't Jews. But I spoke in private to those who seemed to be leaders. I was afraid that I was running or had run my race for nothing.
2
I went up in response to a revelation. Then I laid before them (though only in a private meeting with the acknowledged leaders) the gospel that I proclaim among the Gentiles, in order to make sure that I was not running, or had not run, in vain.
2
And I went up according to revelation and communicated to them the gospel which I preach among the Gentiles: but apart to them who seemed to be some thing: lest perhaps I should run or had run in vain.
2
I went up by revelation; and I laid before them (but privately before those who were of repute) the gospel which I preach among the Gentiles, lest somehow I should be running or had run in vain.
2
I went up by revelation; and I laid before them (but privately before those who were of repute) the gospel which I preach among the Gentiles, lest somehow I should be running or had run in vain.
2
And I went up by revelation, and communicated unto them that Gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
2
And I went up by revelation, and communicated unto them that Gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
2
Ye and I went vp by revelacion and comened with them of the Gospell which I preache amonge the gentyls: but apart with them which were couted chefe lest it shuld have bene thought yt I shuld runne or had runne in vayne.
2
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrissem
2
ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrissem
2
And I went by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them who were of reputation, lest by any means I should run, or had run in vain.
2
I went up by revelation, and I laid before them the gospel which I preach among the Gentiles, but privately before those who were respected, for fear that I might be running, or had run, in vain.
2
I went up in obedience to a revelation of God's will; and I explained to them the Good News which I proclaim among the Gentiles. To the leaders of the Church this explanation was made in private, lest by any means I should be running, or should already have run, in vain.
2
[Forsooth] I went up by revelation, and spake with them the evangel [and said together with them the gospel], which I preach among the heathen; and by themselves to these that seemed to be somewhat, lest I run, or had run in vain [forsooth asides hand, or by themselves, to them that were seen to be somewhat, lest peradventure I should run in vain, or had run in vain.]
2
and I went up by revelation, and did submit to them the good news that I preach among the nations, and privately to those esteemed, lest in vain I might run or did run;