Amos 2:9

9 Or io distrussi già d’innanzi a loro gli Amorrei, ch’erano alti come cedri, e forti come querce; e distrussi il lor frutto di sopra, e le lor radici di sotto.

Amos 2:9 Meaning and Commentary

Amos 2:9

Yet destroyed I the Amorite before them
Here the Lord by the prophet reckons up the many favours and blessings he had bestowed upon Israel, which was an aggravation of their sins, and showed them to be guilty of great ingratitude, and a justification of him in his punishment of them he drove out the seven nations of Canaanites from before them, to make way for them, and destroyed them, of which the Amorite was a principal, and is here put for all the rest: whose height [was] like the height of the cedars;
being both tall of stature, and in great honour and dignity with the other nations, and in very opulent and flourishing circumstances: and he was strong as the oaks:
not only like the tall cedars of Lebanon for their height and largeness of stature, but like the sturdy oaks for the strength of their bodies, being of the race of the giants, ( Numbers 13:28 Numbers 13:32 Numbers 13:33 ) ( Deuteronomy 3:11 ) ; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath;
that is, utterly destroyed him, root and branch, so that nothing of him remained; still persisting in the metaphor of a tree. Jarchi interprets it of their superior and inferior princes; but it seems best to understand it of children with their parents, the one being the fruit, the other the root; and, both being destroyed, there must be utter ruin.

Amos 2:9 In-Context

7 Essi, che anelano di veder la polvere della terra sul capo de’ poveri, e pervertono la via degli umili; e un uomo, e suo padre, vanno amendue a una stessa fanciulla, per profanare il Nome mio santo.
8 E si coricano sopra i vestimenti tolti in pegno, presso ad ogni altare; e bevono il vino delle ammende, nelle case de’ loro iddii.
9 Or io distrussi già d’innanzi a loro gli Amorrei, ch’erano alti come cedri, e forti come querce; e distrussi il lor frutto di sopra, e le lor radici di sotto.
10 Ed io vi trassi fuor del paese di Egitto, e vi condussi per lo deserto, lo spazio di quarant’anni, a possedere il paese degli Amorrei.
11 Oltre a ciò, io ho suscitati de’ vostri figliuoli per profeti, e de’ vostri giovani per Nazirei. Non è egli vero, o figliuoli d’Israele? dice il Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.