The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 1:31
Compare Translations for Genesis 1:31
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 1:30
NEXT
Genesis 2:1
Holman Christian Standard Bible
31
God saw all that He had made, and it was very good. Evening came, and then morning: the sixth day.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
31
And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (ESV)
King James Version
31
And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
31
God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning - Day Six.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
31
God saw all that He had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (NAS)
New International Version
31
God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
31
Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
31
Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
31
God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
31
E viu Deus tudo quanto fizera, e eis que era muito bom. E foi a tarde e a manhã, o dia sexto.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
31
And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
31
And God saw everything which he had made and it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
31
Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y fue la mañana: el sexto día.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
31
God saw everything he had made: it was supremely good. There was evening and there was morning: the sixth day.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
31
God saw everything he had made: it was supremely good. There was evening and there was morning: the sixth day.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
31
God saw everything that he had made, and indeed it was very good. So there was evening, and there was morning, a sixth day.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
31
And God saw everything that he had made, and behold it was very good. And there was evening, and there was morning -- the sixth day.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
31
Und es ward also. Und Gott sah alles, was er gemacht hatte, und siehe, es war sehr gut. Und es ward Abend und es ward Morgen: der sechste Tag.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
31
God looked at everything he had made, and he was very pleased. Evening passed and morning came - that was the sixth day.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
31
God looked at everything he had made, and he was very pleased. Evening passed and morning came - that was the sixth day.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
31
And God saw everything that he had made and that it was very good. There was evening, then morning--the sixth day.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
31
God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
31
Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que
era
bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
31
And God saw every thing that he had made, and, behold,
it was
very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
31
And God saw every thing that he had made , and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
31
And God saw everything that he had made and, behold, [it was] very good. And there was evening, and there was morning, a sixth day.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
31
Und Gott sah alles an, was er gemacht hatte; und siehe da, es war sehr gut. Da ward aus Abend und Morgen der sechste Tag.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
31
And God saw all the things that he had made, and, behold, they were very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
31
God looked at everything he had made, and it was very good. Evening passed, and morning came. This was the sixth day.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
31
God saw everything he had made. And it was very good. There was evening, and there was morning. It was day six.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
31
God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
31
Entonces Dios miró todo lo que había hecho, ¡y vio que era muy bueno!
Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el sexto día.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
31
Dios miró todo lo que había hecho,y consideró que era muy bueno.Y vino la noche, y llegó la mañana:ese fue el sexto día.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
31
E Deus viu tudo o que havia feito, e tudo havia ficado muito bom. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o sexto dia.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
31
And God saw all the things that he had made, and they were very good. And the evening and morning were the sixth day.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
31
And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
31
And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
31
Y vió Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fué la tarde y la mañana el día sexto.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
31
Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que
era
bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
31
En God zag al wat Hij gemaakt had, en ziet, het was zeer goed. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de zesde dag.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
31
And God saw every thing that He had made, and behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
31
And God saw every thing that He had made, and behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
31
And God behelde al that he had made ad loo they were exceadynge good: and so of the evenynge and mornynge was made the syxth daye
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
31
viditque Deus cuncta quae fecit et erant valde bona et factum est vespere et mane dies sextus
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
31
viditque Deus cuncta quae fecit et erant valde bona et factum est vespere et mane dies sextus
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
31
And God saw every thing that he had made, and behold, [it was] very good. And the evening and the morning were the sixth day.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
31
God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
31
And God saw all (the) things which he (had) made, and they were full good (and they were very good). And the eventide and the morrowtide was made, the sixth day.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
31
And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning -- day the sixth.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 1:30
NEXT
Genesis 2:1
Genesis 1:31 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS