The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 1:9
Compare Translations for Genesis 1:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 1:8
NEXT
Genesis 1:10
Holman Christian Standard Bible
9
Then God said, "Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
9
And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Read Genesis (ESV)
King James Version
9
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
9
God spoke: "Separate! Water-beneath-Heaven, gather into one place; Land, appear!" And there it was.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear "; and it was so.
Read Genesis (NAS)
New International Version
9
And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.” And it was so.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
9
Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
9
Then God said, “Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear.” And that is what happened.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
9
And God said, "Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
9
E disse Deus: Ajuntem-se num só lugar as águas que estão debaixo do céu, e apareça o elemento seco. E assim foi.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
9
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
9
And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
9
Entonces dijo Dios: Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos, y que aparezca lo seco. Y fue así.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
9
God said, "Let the waters under the sky come together into one place so that the dry land can appear." And that's what happened.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
God said, "Let the waters under the sky come together into one place so that the dry land can appear." And that's what happened.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
God said, "Let the water under the sky be gathered together into one place, and let dry land appear," and that is how it was.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
9
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry [land] appear. And it was so.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
9
Und Gott sprach: Es sammeln sich die Wasser unterhalb des Himmels an einen Ort, und es werde sichtbar das Trockene! Und es ward also.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
9
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear" - and it was done.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear" - and it was done.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
Then God said, "Let the water under the sky come together in one area, and let the dry land appear." And so it was.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
9
God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear," and it was so.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
9
Y dijo Dios: Júntense las aguas que
están
debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco; y fue así
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
9
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry
land
appear; and it was so.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
And God said , Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear : and it was so.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
9
And God said, "Let the waters under heaven be gathered to one place, and let the dry ground appear." And it was so.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
9
Und Gott sprach: Es sammle sich das Wasser unter dem Himmel an besondere Örter, daß man das Trockene sehe. Und es geschah also.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
And God said, Let the water which is under the heaven be collected into one place, and let the dry land appear, and it was so. And the water which was under the heaven was collected into its places, and the dry land appeared.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
9
Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so the dry land will appear." And it happened.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
9
God said, "Let the water under the sky be gathered into one place. Let dry ground appear." And that's exactly what happened.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
And God said, "Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
9
Entonces Dios dijo: «Que las aguas debajo del cielo se junten en un solo lugar, para que aparezca la tierra seca»; y eso fue lo que sucedió.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
9
Y dijo Dios: «¡Que las aguas debajo del cielose reúnan en un solo lugar,y que aparezca lo seco!»Y así sucedió.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
9
E disse Deus: “Ajuntem-se num só lugar as águas que estão debaixo do céu, e apareça a parte seca”. E assim foi.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
God also said; Let the waters that are under the heaven, be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
9
And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
9
Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase la seca: y fué así.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
9
Y dijo Dios: Júntense las aguas que
están
debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco; y fue así.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
9
En God zeide: Dat de wateren van onder de hemel in een plaats vergaderd worden, en dat het droge gezien worde! en het was alzo.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
9
And God said, "Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
And God said, "Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear"; and it was so.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
9
And God sayd let the waters that are vnder heaven gather them selves vnto one place that the drye londe may appere: And it came so to passe.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
9
dixit vero Deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est ita
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
dixit vero Deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est ita
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
9
And God said, Let the waters under the heaven be gathered into one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
9
God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear," and it was so.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
9
Forsooth God said, The waters, that be under (the) heaven(s), be gathered into one place, and a dry place appear; and it was done so.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
9
And God saith, `Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 1:8
NEXT
Genesis 1:10
Genesis 1:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS