Genesis 11:6

6 The LORD said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.

Genesis 11:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
English Standard Version (ESV)
6 And the LORD said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.
New Living Translation (NLT)
6 “Look!” he said. “The people are united, and they all speak the same language. After this, nothing they set out to do will be impossible for them!
The Message Bible (MSG)
6 God took one look and said, "One people, one language; why, this is only a first step. No telling what they'll come up with next - they'll stop at nothing!
American Standard Version (ASV)
6 And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.
GOD'S WORD Translation (GW)
6 The LORD said, "They are one people with one language. This is only the beginning of what they will do! Now nothing they plan to do will be too difficult for them.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
6 The Lord said, "If, as one people all having the same language, they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
New International Reader's Version (NIRV)
6 The LORD said, "They are one people. And all of them speak the same language. That is why they can do this. Now they will be able to do anything they plan to.

Genesis 11:6 Meaning and Commentary

Genesis 11:6

And the Lord said
Not to the angels, as Aben Ezra, but rather to the Son and Spirit, or within himself:

behold, the people is one, and they have all one language;
which some think is spoken ironically; but I see no reason why it may not be understood seriously, that the people who were concerned in this building were unanimous, not only in their religious principles, such as they were, as Aben Ezra, but in their counsel, purpose, and design in building; they went on with great concord, harmony, and vigour, and being of one language, they understood one another, and so could carry on their work with the greater expedition:

and this they begin to do;
to build the city and the tower, and had made considerable progress in it:

and now nothing will be restrained from them, which they have
imagined to do;
they had prepared bricks, and slime or bitumen, a sufficient quantity for their use, or could easily come at more if they wanted; and they were not to be prevailed upon to desist from their work, by any advice that the sons of God could give them; they were obstinate and self-willed, and not to be argued with and persuaded to leave off; and there was no power on earth superior to them, to oblige them to it; they could only be restrained from their enterprise, and hindered from executing it, by divine power; and which was judged necessary to exert, as appears by what follows: and the words may be rendered, "shall they not be restrained? &c." they shall.

Genesis 11:6 In-Context

4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”
5 But the LORD came down to see the city and the tower the people were building.
6 The LORD said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
8 So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.