Operation Christmas Child – Shoebox Collection Week is Here!
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 18:9
Compare Translations for Genesis 18:9
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 18:8
NEXT
Genesis 18:10
Holman Christian Standard Bible
9
"Where is your wife Sarah?" they asked him. "There, in the tent," he answered.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
9
They said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "She is in the tent."
Read Genesis (ESV)
King James Version
9
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
9
The men said to him, "Where is Sarah your wife?" He said, "In the tent."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
9
Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "There, in the tent."
Read Genesis (NAS)
New International Version
9
“Where is your wife Sarah?” they asked him. “There, in the tent,” he said.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
9
Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" So he said, "Here, in the tent."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
9
“Where is Sarah, your wife?” the visitors asked. “She’s inside the tent,” Abraham replied.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
9
They said to him, "Where is your wife Sarah?" And he said, "There, in the tent."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
9
Perguntaram-lhe eles: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
9
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
9
And they said to him, Where is Sarah your wife? And he said, She is in the tent.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
9
Entonces ellos le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Allí en la tienda.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
9
They said to him, "Where's your wife Sarah? And he said, "Right here in the tent."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
9
They said to him, "Where's your wife Sarah? And he said, "Right here in the tent."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
9
They said to him, "Where is Sarah your wife?" He said, "There, in the tent."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
9
And they said to him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
9
Und sie sprachen zu ihm: Wo ist Sara, dein Weib? Und er sprach: Siehe, im Zelte.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
9
Then they asked him, "Where is your wife Sarah?" "She is there in the tent," he answered.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
9
Then they asked him, "Where is your wife Sarah?" "She is there in the tent," he answered.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
9
They asked him, "Where is your wife Sarah?" He answered, "Over there, in the tent."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
9
They said to him, "Where is Sarah, your wife? He said, "See, in the tent."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
9
Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Aquí en la tienda
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
9
And they said unto him, Where
is
Sarah thy wife? And he said, Here, in the tent.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
9
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said , Behold, in the tent.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
9
And they said to him, "Where [is] Sarah your wife?" And he said, "Here, in the tent."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
9
Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein Weib Sara? Er antwortete: Drinnen in der Hütte.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
9
And he said to him, Where is Sarrha thy wife? And he answered and said, Behold! in the tent.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
9
The men asked Abraham, "Where is your wife Sarah?" "There, in the tent," said Abraham.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
9
"Where is your wife Sarah?" they asked him. "Over there, in the tent," he said.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
9
They said to him, "Where is your wife Sarah?" And he said, "There, in the tent."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
9
—¿Dónde está Sara, tu esposa? —preguntaron los visitantes.
—Está dentro de la carpa —contestó Abraham.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
9
Entonces ellos le preguntaron:—¿Dónde está Sara, tu esposa?—Allí en la carpa —les respondió.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
9
“Onde está Sara, sua mulher?”, perguntaram.“Ali na tenda”, respondeu ele.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
9
And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo she is in the tent.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
9
They said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "She is in the tent."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
9
They said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "She is in the tent."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
9
Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Aquí en la tienda.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
9
Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Aquí en la tienda.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
9
Toen zeiden zij tot hem: Waar is Sara, uw huisvrouw? En hij zeide: Ziet, in de tent.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
9
And they said unto him, "Where is Sarah thy wife?" And he said, "Behold, in the tent."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
9
And they said unto him, "Where is Sarah thy wife?" And he said, "Behold, in the tent."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
9
And they sayde vnto him: Where is Sara thy wife? And he sayde: in the tent.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
9
cumque comedissent dixerunt ad eum ubi est Sarra uxor tua ille respondit ecce in tabernaculo est
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
9
cumque comedissent dixerunt ad eum ubi est Sarra uxor tua ille respondit ecce in tabernaculo est
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
9
And they said to him, Where [is] Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
9
They said to him, "Where is Sarah, your wife? He said, "See, in the tent."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
9
they said to him, Where is Sarah thy wife? He answered, Lo! she is in the tabernacle (she is in the tent).
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
9
And they say unto him, `Where [is] Sarah thy wife?' and he saith, `Lo -- in the tent;'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 18:8
NEXT
Genesis 18:10
Genesis 18:9 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS