Genesis 19:33

33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.

Genesis 19:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
English Standard Version (ESV)
33 So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.
New Living Translation (NLT)
33 So that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again.
The Message Bible (MSG)
33 They got their father drunk with wine that very night. The older daughter went and lay with him. He was oblivious, knowing nothing of what she did.
American Standard Version (ASV)
33 And they made their father drink wine that night: and the first-born went in, and lay with her father; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
GOD'S WORD Translation (GW)
33 That night they gave their father wine to drink. Then the older one went to bed with her father. He didn't know when she came to bed or when she got up.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
33 So they got their father to drink wine that night, and the firstborn came and slept with her father; he did not know when she lay down or when she got up.
New International Reader's Version (NIRV)
33 That night they got their father to drink wine. Then the older daughter went in and made love to him. He didn't know when she lay down or when she got up.

Genesis 19:33 Meaning and Commentary

Genesis 19:33

And they made their father drink wine that night
They persuaded him to drink liberally, urged him to it again, in order to make him drunk, and so complete their design; and Lot might be the more prevailed upon to drink freely, in order to remove his sorrow, and refresh his spirits under the loss of his wife, and his daughters, if he had any married in Sodom, as some suppose, and his sons-in-law, and of all his goods and substance; though this will not excuse his drinking to excess, nor can ignorance of the strength of wine be pleaded, since he must needs know it as well as his daughters, who, it is plain, did, and therefore plied him with it: and the firstborn went in and lay with her father;
went to his bed, and lay down by him, which she would not have dared to have done, but that she knew he was drunk and insensible: and he perceived not when she lay down, nor when she arose:
never heard her come to bed nor get up, so dead drunk and fast asleep was he; but finding a woman in bed with him, lay with her, taking her to be his wife, forgetting, through the force of liquor, that she was dead. There is an extraordinary prick on the Vau in Kumah, rendered "she arose", which the Jews say F21 is to show that he knew her not when she lay down, but when she arose he knew her; and indeed it may be rendered, but in her rising up.


FOOTNOTES:

F21 T. Bab. Horayot, fol. 10. 2.

Genesis 19:33 In-Context

31 One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man around here to give us children—as is the custom all over the earth.
32 Let’s get our father to drink wine and then sleep with him and preserve our family line through our father.”
33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
34 The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.”
35 So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.