The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 22:1
Compare Translations for Genesis 22:1
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 21:34
NEXT
Genesis 22:2
Holman Christian Standard Bible
1
After these things God tested Abraham and said to him, "Abraham!" "Here I am," he answered.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
1
After these things God tested Abraham and said to him, "Abraham!" And he said, "Here am I."
Read Genesis (ESV)
King James Version
1
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
1
After all this, God tested Abraham. God said, "Abraham!" "Yes?" answered Abraham. "I'm listening."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
1
Now it came about after these things, that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
Read Genesis (NAS)
New International Version
1
Some time later God tested Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am,” he replied.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
1
Now it came to pass after these things that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
1
Some time later, God tested Abraham’s faith. “Abraham!” God called. “Yes,” he replied. “Here I am.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
1
After these things God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
1
Sucedeu, depois destas coisas, que Deus provou a Abraão, dizendo-lhe: Abraão! E este respondeu: Eis-me aqui.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
1
And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham. And he said, Here am I.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
1
Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
1
Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham, y le dijo: ¡Abraham! Y él respondió: Heme aquí.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
1
After these events, God tested Abraham and said to him, "Abraham!" Abraham answered, "I'm here."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
1
After these events, God tested Abraham and said to him, "Abraham!" Abraham answered, "I'm here."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
1
After these things, God tested Avraham. He said to him, "Avraham!" and he answered, "Here I am."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
1
And it came to pass after these things, that God tried Abraham, and said to him, Abraham! and he said, Here am I.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
1
Und es geschah nach diesen Dingen, daß Gott den Abraham versuchte; und er sprach zu ihm: Abraham! Und er sprach: Hier bin ich!
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
1
Some time later God tested Abraham; he called to him, "Abraham!" And Abraham answered, "Yes, here I am!"
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
1
Some time later God tested Abraham; he called to him, "Abraham!" And Abraham answered, "Yes, here I am!"
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
1
Later God tested Abraham and called to him, "Abraham!" "Yes, here I am!" he answered.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
1
It happened after these things, that God tested Avraham, and said to him, "Avraham!" He said, "Here I am."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
1
Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y
él
respondió: Heme aquí
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
1
And it came to pass after these things that God proved Abraham and said unto him, Abraham; and he said, Behold,
here
I
am
.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
1
And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said , Behold, here I am.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
1
And it happened [that] after these things, God tested Abraham. And he said to him, "Abraham!" And he said, "Here I [am]."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
1
Nach diesen Geschichten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
1
And it came to pass after these things that God tempted Abraam, and said to him, Abraam, Abraam; and he said, Lo! I .
Read Genesis (LXX)
New Century Version
1
After these things God tested Abraham's faith. God said to him, "Abraham!" And he answered, "Here I am."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
1
Some time later God put Abraham to the test. He said to him, "Abraham!" "Here I am," Abraham replied.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
1
After these things God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
1
La prueba de fe de Abraham
Tiempo después, Dios probó la fe de Abraham.
—¡Abraham! —lo llamó Dios.
—Sí —respondió él—, aquí estoy.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
1
Pasado cierto tiempo, Dios puso a prueba a Abraham y le dijo:—¡Abraham!—Aquí estoy —respondió.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
1
Passado algum tempo, Deus pôs Abraão à prova, dizendo-lhe: “Abraão!”Ele respondeu: “Eis-me aqui”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
1
After these things, God tempted Abraham, and said to him: Abraham, Abraham. And he answered: Here I am.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
1
After these things God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here am I."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
1
After these things God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here am I."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
1
Y ACONTECIO después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
1
Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y
él
respondió: Heme aquí.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
1
En het geschiedde na deze dingen, dat God Abraham verzocht; en Hij zeide tot hem: Abraham! En hij zeide: Zie, hier ben ik!
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
1
And it came to pass after these things, that God tested Abraham and said unto him, "Abraham!" And he said, "Behold, here I am."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
1
And it came to pass after these things, that God tested Abraham and said unto him, "Abraham!" And he said, "Behold, here I am."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
1
After these dedes God dyd proue Abraham and sayde vnto him: Abraham. And he answered: here am I.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
1
quae postquam gesta sunt temptavit Deus Abraham et dixit ad eum Abraham ille respondit adsum
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
1
quae postquam gesta sunt temptavit Deus Abraham et dixit ad eum Abraham ille respondit adsum
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
1
And it came to pass after these things, that God tempted Abraham, and said to him, Abraham: and he said, Behold, [here] I [am].
Read Genesis (WBT)
World English Bible
1
It happened after these things, that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" He said, "Here I am."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
1
And after that these things were done, God assayed Abraham, and said to him, Abraham! Abraham! He answered, I am present (I am here).
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
1
And it cometh to pass after these things that God hath tried Abraham, and saith unto him, `Abraham;' and he saith, `Here [am] I.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 21:34
NEXT
Genesis 22:2
Genesis 22:1 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS