The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 24:12
Compare Translations for Genesis 24:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 24:11
NEXT
Genesis 24:13
Holman Christian Standard Bible
12
"Lord, God of my master Abraham," he prayed, "grant me success today, and show kindness to my master Abraham.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
12
And he said, "O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
Read Genesis (ESV)
King James Version
12
And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
12
He prayed, "O God, God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well!
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
12
He said, "O LORD , the God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness to my master Abraham.
Read Genesis (NAS)
New International Version
12
Then he prayed, “LORD, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
12
Then he said, "O Lord God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
12
“O LORD, God of my master, Abraham,” he prayed. “Please give me success today, and show unfailing love to my master, Abraham.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
12
And he said, "O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
12
E disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, dá-me hoje, peço-te, bom êxito, e usa de benevolência para com o meu senhor Abraão.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
12
And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
12
And he said, O Lord, the God of my master Abraham, let me do well in what I have undertaken this day, and give your mercy to my master Abraham.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
y dijo: Oh SEÑOR, Dios de mi señor Abraham, te ruego que me des éxito hoy, y que tengas misericordia de mi señor Abraham.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
12
He said, "LORD, God of my master Abraham, make something good happen for me today and be loyal to my master Abraham.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
He said, "LORD, God of my master Abraham, make something good happen for me today and be loyal to my master Abraham.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
He said, "ADONAI, God of my master Avraham, please let me succeed today; and show your grace to my master Avraham.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
12
And he said, Jehovah, God of my master Abraham, meet me, I pray thee, [with thy blessing] this day, and deal kindly with my master Abraham.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
12
Und er sprach: Jehova, Gott meines Herrn Abraham, laß es mir doch heute begegnen, und erweise Güte an meinem Herrn Abraham!
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
12
He prayed, "Lord, God of my master Abraham, give me success today and keep your promise to my master.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
He prayed, "Lord, God of my master Abraham, give me success today and keep your promise to my master.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
Then he prayed, "LORD, God of my master Abraham, make me successful today. Show your kindness to Abraham.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
12
He said, "The LORD, the God of my master Avraham, please give me success this day, and show kindness to my master Avraham.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
Y dijo: SEÑOR, Dios de mi señor Abraham, dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y haz misericordia con mi señor Abraham
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
And he said, O LORD, God of my master Abraham, I pray thee, to have a good encounter this day and show mercy unto my master Abraham.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
And he said , O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
12
And he said, "O Yahweh, God of my master Abraham, please grant me success today and show loyal love to my master Abraham.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
12
und sprach: HERR, du Gott meines Herrn Abraham, begegne mir heute und tue Barmherzigkeit an meinem Herrn Abraham!
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
And he said, O Lord God of my master Abraam, prosper my way before me to day, and deal mercifully with my master Abraam.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
12
The servant said, "Lord, God of my master Abraham, allow me to find a wife for his son today. Please show this kindness to my master Abraham.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
12
Then he prayed, "Lord, you are the God of my master Abraham. Give me success today. Be kind to my master Abraham.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
And he said, "O Lord, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
«Oh Señor
, Dios de mi amo, Abraham —oró—. Te ruego que hoy me des éxito y muestres amor inagotable a mi amo, Abraham.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
Entonces comenzó a orar: «SEÑOR, Dios de mi amo Abraham, te ruego que hoy me vaya bien, y que demuestres el amor que le tienes a mi amo.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
12
Então orou: “SENHOR, Deus do meu senhor Abraão, dá-me neste dia bom êxito e seja bondoso com o meu senhor Abraão.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
O Lord, the God of my master, Abraham, meet me today, I beseech thee, and shew kindness to my master, Abraham.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
12
And he said, "O LORD, God of my master Abraham, grant me success today, I pray thee, and show steadfast love to my master Abraham.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
And he said, "O LORD, God of my master Abraham, grant me success today, I pray thee, and show steadfast love to my master Abraham.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
Y dijo: Jehová, Dios de mi señor Abraham, dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y haz misericordia con mi señor Abraham.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
Y dijo: SEÑOR, Dios de mi señor Abraham, dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y haz misericordia con mi señor Abraham.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
En hij zeide: HEERE! God van mijn heer Abraham! doe haar mij toch heden ontmoeten, en doe weldadigheid bij Abraham, mijn heer.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
12
And he said, "O LORD God of my master Abraham, I pray Thee, send me good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
And he said, "O LORD God of my master Abraham, I pray Thee, send me good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
12
and he sayde.LORde God of my master Abraha sende me good spede this daye and shewe mercy vnto my master Abraham.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
12
Domine Deus domini mei Abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo Abraham
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
Domine Deus domini mei Abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo Abraham
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
12
And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, prosper me this day, and show kindness to my master Abraham.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
12
He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
12
he said, Lord God of my lord Abraham, I beseech, meet with me today, and do mercy with my lord Abraham (and do mercy to my lord Abraham).
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
12
And he saith, `Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 24:11
NEXT
Genesis 24:13
Genesis 24:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS