The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 24:28
Compare Translations for Genesis 24:28
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 24:27
NEXT
Genesis 24:29
Holman Christian Standard Bible
28
The girl ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
28
Then the young woman ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (ESV)
King James Version
28
And the damsel ran, and told them of her mother's house these things.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
28
And the girl was off and running, telling everyone in her mother's house what had happened.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
28
Then the girl ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (NAS)
New International Version
28
The young woman ran and told her mother’s household about these things.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
28
So the young woman ran and told her mother's household these things.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
28
The young woman ran home to tell her family everything that had happened.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
28
Then the girl ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
28
A donzela correu, e relatou estas coisas aos da casa de sua mãe.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
28
And the damsel ran, and told her mother's house according to these words.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
28
So the girl went running and took the news of these things to her mother's house
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
28
La joven corrió y contó estas cosas a los de la casa de su madre.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
28
The young woman ran and told her mother's household everything that had happened.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
28
The young woman ran and told her mother's household everything that had happened.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
28
The girl ran off and told her mother's household what had happened.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
28
And the maiden ran and told these things to her mother's house.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
28
Und das Mädchen lief und berichtete diese Dinge dem Hause ihrer Mutter.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
28
The young woman ran to her mother's house and told the whole story.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
28
The young woman ran to her mother's house and told the whole story.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
28
The girl ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
28
The young lady ran, and told her mother's house about these words.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
28
Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
28
And the damsel ran and told
those of
her mother’s house these things.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
28
And the damsel ran , and told them of her mother's house these things.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
28
Then the girl ran and reported these things to the household of her mother.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
28
Und die Dirne lief und sagte solches alles an in ihrer Mutter Hause.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
28
And the damsel ran and reported to the house of her mother according to these words.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
28
Then Rebekah ran and told her mother's family about all these things.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
28
The young woman ran home. She told her mother's family what had happened.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
28
Then the girl ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
28
La joven corrió a su casa para contarle a su familia todo lo que había ocurrido.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
28
La joven corrió hasta la casa de su madre, y allí contó lo que le había sucedido.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
28
A jovem correu para casa e contou tudo à família de sua mãe.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
28
Then the maid ran, and told in her mother’s house all that she had heard.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
28
Then the maiden ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
28
Then the maiden ran and told her mother's household about these things.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
28
Y la moza corrió, é hizo saber en casa de su madre estas cosas.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
28
Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
28
En die jonge dochter liep, en gaf ten huize harer moeder te kennen, gelijk deze zaken waren.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
28
And the damsel ran and told those of her mother's house these things.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
28
And the damsel ran and told those of her mother's house these things.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
28
And the damsell ranne and tolde them of her mothers house these thinges.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
28
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audierat
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
28
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audierat
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
28
And the damsel ran, and told these things to her mother's house.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
28
The young lady ran, and told her mother's house about these words.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
28
And so the damsel ran, and told in the house of her mother all (the) things which she had heard.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
28
And the young person runneth, and declareth to the house of her mother according to these words.
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 24:27
NEXT
Genesis 24:29
Genesis 24:28 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS