The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 24:51
Compare Translations for Genesis 24:51
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 24:50
NEXT
Genesis 24:52
Holman Christian Standard Bible
51
Rebekah is here in front of you. Take [her] and go, and let her be a wife for your master's son, just as the Lord has spoken."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
51
Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."
Read Genesis (ESV)
King James Version
51
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
51
Rebekah is yours: Take her and go; let her be the wife of your master's son, as God has made plain."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
51
"Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."
Read Genesis (NAS)
New International Version
51
Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master’s son, as the LORD has directed.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
51
Here is Rebekah before you; take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has spoken."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
51
Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master’s son, as the LORD has directed.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
51
Look, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has spoken."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
51
Eis que Rebeca está diante de ti, toma-a e vai-te; seja ela a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
51
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
51
See, here is Rebekah: take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has said.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
51
He aquí, Rebeca está delante de ti, tómala y vete, y que sea ella la mujer del hijo de tu señor, como el SEÑOR ha dicho.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
51
Here is Rebekah, right in front of you. Take her and go. She will be the wife of your master's son, just as the LORD said."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
51
Here is Rebekah, right in front of you. Take her and go. She will be the wife of your master's son, just as the LORD said."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
51
Rivkah is here in front of you; take her and go. Let her be your master's son's wife, as ADONAI has said."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
51
Behold, Rebecca is before thee: take [her], and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
51
Siehe, Rebekka ist vor dir: nimm sie und ziehe hin; und sie sei das Weib des Sohnes deines Herrn, wie Jehova geredet hat.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
51
Here is Rebecca; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord himself has said."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
51
Here is Rebecca; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord himself has said."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
51
Here's Rebekah! Take her and go! She will become the wife of your master's son, as the LORD has said."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
51
Behold, Rivka is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
51
He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho el SEÑOR
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
51
Behold, Rebekah
is
before thee; take
her
and go and let her be thy master’s son’s wife, as the LORD has spoken.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
51
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go , and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken .
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
51
Here [is] Rebekah before you. Take [her] and go; let her be a wife for the son of your master as Yahweh has spoken."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
51
da ist Rebekka vor dir, nimm sie und zieh hin, daß sie das Weib sei des Sohnes deines Herrn, wie der HERR geredet hat.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
51
Behold, Rebecca is before thee, take her and go away, and let her be wife to the son of thy master, as the Lord has said.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
51
Rebekah is yours. Take her and go. Let her marry your master's son as the Lord has commanded."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
51
Here is Rebekah. Take her and go. Let her become the wife of your master's son, just as the LORD has said."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
51
Look, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the Lord has spoken."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
51
Aquí está Rebeca; tómala y vete. Efectivamente, que ella sea la esposa del hijo de tu amo, tal como el Señor
lo ha dispuesto.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
51
Aquí está Rebeca; tómela usted y llévesela para que sea la esposa del hijo de su amo, tal como el SEÑOR lo ha dispuesto.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
51
Aqui está Rebeca; leve-a com você e que ela se torne a mulher do filho do seu senhor, como disse o SENHOR”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
51
Behold, Rebecca is before thee, take her and go thy way, and let her be the wife of thy master’s son, as the Lord hath spoken.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
51
Behold, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
51
Behold, Rebekah is before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
51
He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
51
He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho el SEÑOR.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
51
Zie, Rebekka is voor uw aangezicht; neem haar en trek henen; zij zij de vrouw van den zoon uws heren, gelijk de HEERE gesproken heeft!
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
51
Behold, Rebekah is before thee; take her and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
51
Behold, Rebekah is before thee; take her and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
51
Beholde Rebecca before thy face take her and goo and let her be thy masters sonnes wife euen as the LORde hath sayde.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
51
en Rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est Dominus
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
51
en Rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est Dominus
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
51
Behold, Rebekah [is] before thee, take [her], and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
51
Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
51
Lo! Rebecca is before thee; take thou her, and go forth, and be she [the] wife of the son of thy lord, as the Lord spake.
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
51
lo, Rebekah [is] before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 24:50
NEXT
Genesis 24:52
Genesis 24:51 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS