Genesis 25:8

8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.

Genesis 25:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
English Standard Version (ESV)
8 Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
New Living Translation (NLT)
8 and he died at a ripe old age, having lived a long and satisfying life. He breathed his last and joined his ancestors in death.
The Message Bible (MSG)
8 Then he took his final breath. He died happy at a ripe old age, full of years, and was buried with his family.
American Standard Version (ASV)
8 And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years], and was gathered to his people.
GOD'S WORD Translation (GW)
8 Then he took his last breath, and died at a very old age. After a long and full life, he joined his ancestors in death.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
8 He took his last breath and died at a ripe old age, old and contented, and he was gathered to his people.
New International Reader's Version (NIRV)
8 He took his last breath and died when he was very old. He had lived a very long time. Then he joined the members of his family who had already died.

Genesis 25:8 Meaning and Commentary

Genesis 25:8

Then Abraham gave up the ghost
Very readily and cheerfully, without any previous sickness or present pain, but through the decay of nature by reason of old age, in a very easy quiet manner:

and died in a good old age, an old man;
for quantity, in those times few arriving to a greater; for quality, not attended with those inconveniences and disadvantages with which old age generally is, and therefore called evil:

and full [of years];
in the original it is only, "and full"; the Targum of Jonathan adds, "of all good"; temporal and spiritual, with which he was filled and satisfied; or he had had enough of life, and was willing to depart, and was full of desires after another and better world:

and was gathered to his people;
which is to be understood not of his interment, there being only the body of Sarah in the sepulchre in which he was laid; but of the admission of his soul into the heavenly state upon its separation from the body, when it was at once associated with the spirits of just men made perfect. The Arabic writers F6 say that he died in the month of Nisan, others say Adar, in the year of the world 3563; but, according to Bishop Usher, he died A. M. 2183, and before Christ 1821.


FOOTNOTES:

F6 Elmacinus, p. 34. Patricides, p. 21. Apud Hottinger. Smegma Oriental. p. 315.

Genesis 25:8 In-Context

6 But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
7 Abraham lived a hundred and seventy-five years.
8 Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.
9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite,
10 the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah.

Cross References 2

  • 1. S Genesis 15:15
  • 2. ver 17; Genesis 35:29; Genesis 49:29,33; Numbers 20:24; Numbers 31:2; Deuteronomy 31:14; Deuteronomy 32:50; Deuteronomy 34:5
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.